Bu süperiletkeni, yeterince uzun süre soğuk kalması için sarmıştım. | TED | لدي هنا موصلٌ فائقٌ، قمت بلفه ليبقى بارداً لزمنٍ طويلٍ. |
Döndüğümüzde hava soğuk olacak. Kalın bir palto alsan iyi olur. | Open Subtitles | سوف يكون الجو بارداً حين عودتنا الأفضل أن تأخذى معطفاً ثقيلاً |
İşler bugünlerde kesat, pek birşeyim yok. Pilav da soğuk. | Open Subtitles | لا عمل حالياً، لذا ليس لدي الكثير، حتى الأرز بارداً |
Arrowhead gölündeydik. Bundan altı yıl önceydi. Bir kulübemiz vardı.Kıştı ve çok soğuktu. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
Sıcak şeyler düşün evlat, zira bu alet soğuk olabilir. | Open Subtitles | فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً |
Öyle bir şeyi giyemeyeceğin kadar soğuk bir Ekim ayındayız. | Open Subtitles | سيكون الجو بارداً جداً لإرتداء هذا في شهر تشرين الأول |
O zaman otele ya da pansiyona gidin Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إذن إذهبي الى فندق او نزل ، هذا المكان بارداً عليكم |
İçerisi soğuk ve nemlidir dolaysıyla bu bitkilerin yetişmesi için daha az suya ihtiaç duymaları anlamına gelmektedir. | TED | لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو .. |
Şimdi küçük bir İngiliz'i memleketi kadar soğuk ve nemli olmayan bir yerde hayal edin. | TED | تخيلوا الآن بريطانية صغيرة في مكان لم يكن بارداً و رطباً كالوطن. |
soğuk olduğunda, evlerimizin önünde veya çatısında ateş yakarız. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
Sonrasında ise bu havuzun tamamen boş olduğunu zor yoldan öğreniyorum. buz gibi soğuk su neredeyse donmak üzere. Kelimenin tam anlamıyla nefesimi kesiyor. | TED | سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي. |
soğuk havalarda terlik yerine kayak çoraplarımı giyerim. | Open Subtitles | عندما يكون الجو بارداً أرتدى جوارب التزحلق بدلاً من الأحذية |
Aşaıya inmek ve nehir kıyısına gitmek için çok soğuk olurdu. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان الجو بارداً جداً لنتمكن من الذهاب إلى مأوانا النهرى |
Sanırım bu soğuk bir yemek olacak. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن العشاء سيكون بارداً أنسة مارينا |
Acaba bulundukları yer soğuk mudur ? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان الجو بارداً حيث هم موجودين. |
Yukarı çıktım, orası... soğuktu. | Open Subtitles | صعدت إلى حيث وضعوا الجثمانين كان جسديها بارداً ولم يكن بهما خدش واحد |
Yüzdüğüm su çok soğuktu ve havlumu indirdiğim sırada önemli miktarda küçülme vardı. | Open Subtitles | الماء الذي كنت أسبح فيه كان بارداً للغاية وعندما تركت المنشفة كان هناك انكماشاً هائلاً. |
Seni içeriye davet etmek isterdim ama sanırım yukarısı epey serin olacak. | Open Subtitles | أريد دعوتك للدخول، لكن أظن أن الطابق العلوي سيكون بارداً |
Hadi odama gidelim, hava soğuyor. | Open Subtitles | لنذهب إلى غرفتى الجو أصبح بارداً |
O tip şeyleri pek düşünmezler ta ki evden kaçıp da, "Karnım guruldamaya başladı." ya da "Hava iyice soğudu. | Open Subtitles | ولا يقومون بالتفكير في هذه الأمور حتي تشعر وكأنك بدأت تتضرع جوعًا أو أصبح الجو بارداً أو أنها تُمطر |
Hava soğumadan önce hep çok sıcak olur. | Open Subtitles | الجودائمايصبحأكثرسخونة قبل أن يصبح بارداً. |
Aslında akşam demek daha doğru olur. soğuktan donardık! | Open Subtitles | و أكثر من الأمسية حقاً رباه ، سيكون الجو بارداً |
Selefi kalp krizinden mi gitmişti? Aslında soğukkanlı bir cinayetti. | Open Subtitles | والنوبة القلبية لسليفها في العمل هذه كانت تسمى قتلاً بارداً |
Altını kapatınca su ılımaya başlar, en sonunda da soğur. | Open Subtitles | بينما الموقِد مُطفَأ يبدأُ الماء بالبرود حتى يُصبِح بارداً في النهاية |
üşüdü, bende ateş yaktım. | Open Subtitles | . كانَ جسدها بارداً, فـ أوقَـدت لَـها النـار |
Öyle bir üşürsün ki! | Open Subtitles | بل يمكن أن تكون بارداً في الربيع. |
Dışarısı soğumaya başladı, o yüzden bakıcılar her öğrencinin bir yavruyu kucağına almasını istedi, böylece gönüllüler küçük şapkalar dağıtırken yavrular da ısınabilecek. | Open Subtitles | الجو أصبح بارداً بالخارج لذا رعاة الحيوانات يطلبون من كل طالب أن يحمل جرواً و يمسكه |
Hava öyle soğuyacak ki bir kaç saniye de donabilirsin. | Open Subtitles | الهواء سيكون بارداً لدرجة انك سوف تتجمد بسرعه |
Geceleri bile, kar kış demeden. | Open Subtitles | في الليل أيضاً عندما يكون الطقس بارداً وعاطفاً |