Sana değer veriyor. Tanrı seni korusun, Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | الرجل يهتم بأمرك بارك الله فيك ، بارك الله فيك |
Tanrınız ve ülkeniz için savaşın. Tanrı sizi kutsasın ve korusun. | Open Subtitles | قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة |
O yüzden bu gece, "Tanrı Amerika'yı, ve diğer herkesi korusun!" demek istiyorum. | Open Subtitles | لذا هذة ألليلة أريد أن أقول بارك ألله في أمريكا وكل شخص أخر |
Bizi kutsa Tanrım, çünkü senin nimetlerine sahibiz kurtarıcımız Hz. | Open Subtitles | يا رب بارك لنا فيما نحن على وشك أن نأكله |
İncelediğim ilk yerlerden birisi Manhattan'ın merkezindeki küçük bir cep Parkı olan Paley Parkı idi. | TED | واحدة من أولى الأماكن التي درستها كانت حديقة صغيرة تدعى بالي بارك في وسط مانهاتن. |
Central Park Beşlisi davasına bakabilirsiniz: ebeveynlerinin desteğiyle, 1989'da sahte bir şekilde vahşi bir toplu tecavüzü itiraf eden beş genç. | TED | يمكنكم فقط النظر في قضية سنترال بارك فايف: حيث اعترف خمسة مراهقين كذبًا بالاغتصاب الجماعي في عام 1989، في حضور آبائهم. |
Annem, Tanrı onu korusun senin adına bir randevu sitesinde hesap açtı. | Open Subtitles | أمي , بارك الله فيها انشأت لكي حساباً في احدى مواقع المواعدة |
Peki, Vanessa, Tanrı bizim gençlik konusundaki kararlılığınız seni korusun. | Open Subtitles | حسنا , فينيسا بارك الله بك لهذا الالتزام الرائع لشبابنا |
Teşekkürler, Allah sizi korusun ve günün tadını çıkarın. | TED | شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم. |
Tanri seni korusun oglum. Sana karSi baSarisiz olduysam, Tanri beni affetsin. | Open Subtitles | بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه |
Gerektiğinden fazla, tanrı onun yaşlı ve iyi İngiliz kalbini korusun. | Open Subtitles | اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب |
Ufak da olsa bana verdiğin bu mutluluk için, Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | .بارك الله في لحظة السعادة التي منحتني إياها |
Tanrı Amerika'yı kutsasın, ve Tanrı her birinizi ayrı ayrı kutsasın. | Open Subtitles | بارك الرب أمريكا وبارككم جميعاً واحداً واحداً |
Tanrı bu evi ve aileyi kutsasın | Open Subtitles | بارك لنا ياإلهي بهذا المنزل و بهذه العائله |
'O Lordum, bu bombayı kutsa... ..ve bomba düşmanlarını senin rızan ile küçük parçalara... ..ayırsın.' | Open Subtitles | يا سيدى ، بارك هذه القنبلة اليدوية التى ستحول الأعداء إلى قطع صغيرة فى رحمة |
Tanrım, kocasının vereceği ve karısının da gururla taşıyacağı bu yüzüğü kutsa,.. | Open Subtitles | بارك في هذا الخاتم ومن أعطاه، وفي منارتداه،ولتلتزمبه.. |
Bunun komedi geleneği var, Güney Parkı (South Park), Colbert veya Randy Newman gibi. | TED | توجد كوميديا تقليدية ، مثل ساوث بارك وكولبير وراندي نيومان. |
Atami'den döndük, sonra Shige'nin evine gittik, sonra da Ueno Park'ına. | Open Subtitles | عدنا من اتامي ثم الى بيت شيغي ثم الى أوينو بارك |
Gidecek olan ekip Fanny Pak. | Open Subtitles | لكن، لسوء الحظ، شخص ما يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ انه فانكى بارك |
Komutanım, hoş geldin. Allah razı olsun. Çekinmeyin, gelin ya. | Open Subtitles | أهلاً أيها الرقيب، بارك الله فيك هيا ادخل. |
Kutsal Babamız, yeni yuvamızı koru ve toplumun bir parçası olabilmemiz için bize göz kulak ol. | Open Subtitles | ابانا الذي في السماء بارك منزلنا الجديد وارعنا لنكون جزءا من هذا المجتمع |
Lindsay kendi yatağında uyumak üzere ağaçtan ayrıldı... ve Johnny Bark'da onu uyandırmak için ağaçtan ayrıldı. | Open Subtitles | ليندسى غادرت الشجره حتى تنام فى سريرها و جونى بارك غادر الشجره حتى يقيظها من النوم |
Rosa Parks siyah kıçını aşağı koymaktan başka bir şey yapmadı. | Open Subtitles | روزا بارك لم تفعل شيئا فقط تجلس مؤخرتها السوداء على الكرسي |
Ama hapşırdığımda "Çok yaşa" demedin. | Open Subtitles | لكنك لم تقولى بارك الله فيكم عندما عطست |
Bendeniz Jackie Burke "amca" diyor ve RAW TV, git kendini sik! | Open Subtitles | كان معكم جاكي بارك في العم من اذاعة راو تبا لك |