ويكيبيديا

    "بارك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korusun
        
    • kutsasın
        
    • kutsa
        
    • Parkı
        
    • Park'
        
    • Pak
        
    • razı
        
    • koru
        
    • Bark
        
    • Parks
        
    • yaşa
        
    • Burke
        
    Sana değer veriyor. Tanrı seni korusun, Tanrı seni korusun. Open Subtitles الرجل يهتم بأمرك بارك الله فيك ، بارك الله فيك
    Tanrınız ve ülkeniz için savaşın. Tanrı sizi kutsasın ve korusun. Open Subtitles قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة
    O yüzden bu gece, "Tanrı Amerika'yı, ve diğer herkesi korusun!" demek istiyorum. Open Subtitles لذا هذة ألليلة أريد أن أقول بارك ألله في أمريكا وكل شخص أخر
    Bizi kutsa Tanrım, çünkü senin nimetlerine sahibiz kurtarıcımız Hz. Open Subtitles يا رب بارك لنا فيما نحن على وشك أن نأكله
    İncelediğim ilk yerlerden birisi Manhattan'ın merkezindeki küçük bir cep Parkı olan Paley Parkı idi. TED واحدة من أولى الأماكن التي درستها كانت حديقة صغيرة تدعى بالي بارك في وسط مانهاتن.
    Central Park Beşlisi davasına bakabilirsiniz: ebeveynlerinin desteğiyle, 1989'da sahte bir şekilde vahşi bir toplu tecavüzü itiraf eden beş genç. TED يمكنكم فقط النظر في قضية سنترال بارك فايف: حيث اعترف خمسة مراهقين كذبًا بالاغتصاب الجماعي في عام 1989، في حضور آبائهم.
    Annem, Tanrı onu korusun senin adına bir randevu sitesinde hesap açtı. Open Subtitles أمي , بارك الله فيها انشأت لكي حساباً في احدى مواقع المواعدة
    Peki, Vanessa, Tanrı bizim gençlik konusundaki kararlılığınız seni korusun. Open Subtitles حسنا , فينيسا بارك الله بك لهذا الالتزام الرائع لشبابنا
    Teşekkürler, Allah sizi korusun ve günün tadını çıkarın. TED شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم.
    Tanri seni korusun oglum. Sana karSi baSarisiz olduysam, Tanri beni affetsin. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Gerektiğinden fazla, tanrı onun yaşlı ve iyi İngiliz kalbini korusun. Open Subtitles اكثر من المطلوب, بارك الله فى قلبه البريطانى الطيب
    Ufak da olsa bana verdiğin bu mutluluk için, Tanrı seni korusun. Open Subtitles .بارك الله في لحظة السعادة التي منحتني إياها
    Tanrı Amerika'yı kutsasın, ve Tanrı her birinizi ayrı ayrı kutsasın. Open Subtitles بارك الرب أمريكا وبارككم جميعاً واحداً واحداً
    Tanrı bu evi ve aileyi kutsasın Open Subtitles بارك لنا ياإلهي بهذا المنزل و بهذه العائله
    'O Lordum, bu bombayı kutsa... ..ve bomba düşmanlarını senin rızan ile küçük parçalara... ..ayırsın.' Open Subtitles يا سيدى ، بارك هذه القنبلة اليدوية التى ستحول الأعداء إلى قطع صغيرة فى رحمة
    Tanrım, kocasının vereceği ve karısının da gururla taşıyacağı bu yüzüğü kutsa,.. Open Subtitles بارك في هذا الخاتم ومن أعطاه، وفي منارتداه،ولتلتزمبه..
    Bunun komedi geleneği var, Güney Parkı (South Park), Colbert veya Randy Newman gibi. TED توجد كوميديا تقليدية ، مثل ساوث بارك وكولبير وراندي نيومان.
    Atami'den döndük, sonra Shige'nin evine gittik, sonra da Ueno Park'ına. Open Subtitles عدنا من اتامي ثم الى بيت شيغي ثم الى أوينو بارك
    Gidecek olan ekip Fanny Pak. Open Subtitles لكن، لسوء الحظ، شخص ما يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ انه فانكى بارك
    Komutanım, hoş geldin. Allah razı olsun. Çekinmeyin, gelin ya. Open Subtitles أهلاً أيها الرقيب، بارك الله فيك هيا ادخل.
    Kutsal Babamız, yeni yuvamızı koru ve toplumun bir parçası olabilmemiz için bize göz kulak ol. Open Subtitles ابانا الذي في السماء بارك منزلنا الجديد وارعنا لنكون جزءا من هذا المجتمع
    Lindsay kendi yatağında uyumak üzere ağaçtan ayrıldı... ve Johnny Bark'da onu uyandırmak için ağaçtan ayrıldı. Open Subtitles ليندسى غادرت الشجره حتى تنام فى سريرها و جونى بارك غادر الشجره حتى يقيظها من النوم
    Rosa Parks siyah kıçını aşağı koymaktan başka bir şey yapmadı. Open Subtitles روزا بارك لم تفعل شيئا فقط تجلس مؤخرتها السوداء على الكرسي
    Ama hapşırdığımda "Çok yaşa" demedin. Open Subtitles لكنك لم تقولى بارك الله فيكم عندما عطست
    Bendeniz Jackie Burke "amca" diyor ve RAW TV, git kendini sik! Open Subtitles كان معكم جاكي بارك في العم من اذاعة راو تبا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد