ويكيبيديا

    "بالأخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Özellikle
        
    • Bilhassa
        
    • hele
        
    • Özelliklede
        
    • Özellikler
        
    İşim bu Özellikle de yalnız olmanın tehlikeli olduğu böyle zamanlar gibi. Open Subtitles بالأخص بأوقات كهذه ، عندما يكون الوضع خطيراً لك أن تكوني لوحدك
    Bu bir daha olmayacak, hiçbir nedenle Özellikle de Meredith yüzünden. Open Subtitles لن يحدث مره اخر لأي شيء كان, بالأخص ليس بسبب ميرديث.
    Ama Özellikle de mesai ücretiyle üç gün boyunca 24 saat gezmeyi severim. Open Subtitles لكني بالأخص أحب زيادة نص الراتب، لمدة 24 ساعة على مدى ثلاث أيام.
    Özellikle senin için geçmiş zamanda yasal olmayan işler yapmışken. Open Subtitles بالأخص بعد أن قمت لك في الماضي بأعمال غير قانونية
    Ebeveyn olmaya hazır değilim; Özellikle de çocuklarını terk edecek bir ebeveyn. Open Subtitles أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه
    Rahatlama ara seçimin ertesi günü olur Özellikle adayın iki puan öndeyse. Open Subtitles سيخف الضغط عليك بعد يوم الإنتخابات بالأخص أن مرشحكم متقدم بفارق نقطتين
    Herkes, Özellikle iki büyük kardeşim devamlı olarak bana sataşıyordu. TED دائماً ما كنت أتعرض للمضايقات من الجميع، بالأخص من شقيقيَّ الأكبر سناً.
    Belki de paranın bizi mutlu etmemesinin sebebi, sürekli yanlış şeylere harcamamızdır, Özellikle hep kendimize harcamamız. TED حسن ، ربما سبب كون المال لا يجعلنا سعداء هو أننا ننفقه في الأشياء الخاطئة و بالأخص ، أننا دائما ننفقه على أنفسنا
    Aslında, bu robotu sinirbilimcilerle birlikte tasarladık. Hayvanların nasıl hareket ettiğini anlamak ve Özellikle omurganın, hareketi nasıl kontrol ettiğini anlamak için tasarlandı. TED وبالطبع، قمنا بتصميمه بمساعدة علماء الأعصاب لنفهم كيف تتحرك الحيوانات، بالأخص كيف يتحكم النخاع الشوكي في الحركة.
    Bu an hiç eskimez, Özellikle de sanatçı olmak isteyen yedi yaşındaki o küçük kız için. TED لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة.
    Uçmak, inanılmaz avantajlara sahiptir. Özellikle avcılardan kaçmak, avlanmak ve uzun mesafeleri kat etmek için. TED يمكن للقدرة على الطيران أن يكون لها فوائد كثيرة، بالأخص في الهرب من المفترسين، الصيد، والترحال لمسافاتٍ طويلة.
    Bu, hepimizin günlük hayatında yapması gereken bir şey, Özellikle de eğer insanların bize uzun vadede yardım etmelerini istiyorsak. TED وهذا شيء يجب على جميعنا فعله في حياتنا اليومية، بالأخص إن أردنا الناس أن يداوموا بتقديم المساعدة لنا على المدى الطويل.
    Özellikle de öğrenme hakkında bir şeyler öğrenebiliriz. TED و بالأخص, أعتقد أننا يمكن أن نتعلم أشياء عن التعلم.
    Düşman Özellikle senin peşinde değildir. Çünkü sen bay Howard Graham'sin. Open Subtitles لو لم يكن العدو يبحث عنك بالأخص لأنك السيد جراهام
    Yalnız olmak korkunç bir şey. Özellikle kalabalığın ortasında. Anlıyor musun? Open Subtitles من المخيف أن تكون وحيدا و بالأخص عندما تكون وسط حشد من الناس
    Özellikle benim gibi güzel ve sarı saçlı ise. Open Subtitles بالأخص إذا كانت جميلة مثلي و شعرها أشقر مثل شعري
    Doğru, zaman kaybı. Özellikle de Groggy, o lanet demir kasayı açmaya çalışmak öyle olur. Open Subtitles صحيح انها مضيعة وقت بالأخص غروغي يقوم بالتفجير
    Bence tarafsız gözle bakıldığında Özellikle Japonlar tarafından fanatik bir şekilde savaşacaklarına dair daha fazla kanıt ortaya çıkıyor. Open Subtitles ... وأعتقد أن أى مراقب محايد ... بالأخص من بين اليابانيين أنفسهم ... كان سيجد المزيد من البراهين على..
    Özellikle doğuda bahşiş verirseniz yıllar geçse de sizi hatırlarlar. Open Subtitles بالأخص في الشرق، إذا دفعتِ بقشيش، إنهم يتذكرونكِ من عام إلى آخر.
    Şiddet Bilhassa ailenizde gerçekleştiği zaman daha zordur ve bunu ben de tecrübe ettim. Open Subtitles العنف صعب بالأخص حين يحدث في الأسرة ولقد خابرت هذا كذلك
    hele de hükümetin elinde bir sürü maymun kalbi ve yunus beyni varken. Open Subtitles بالأخص منذ أن قامت الحكومه لوضع مخزون إحتياطي من قلوب السعادين وأدمغة الدلافين
    Özelliklede bağırdıkları müşteri... 14 kutu Suda fed* alan ve çılgın gözleri olan bir motosikletli olunca? Open Subtitles بالأخص عندما يكون المشتري المهان راكب دراجة ضخم ذو عيون مجنونة و14 صندوقا من الصودا
    Birazını kenara ayırmayı unutmayın Tamam satın ama hepsini değil Ne olur ne olmaz anlıyor musunuz? Özellikler sen! Open Subtitles أحرص أن توفر القليل، بيع بعض منه للأحتياط، بالأخص أنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد