İşim bu Özellikle de yalnız olmanın tehlikeli olduğu böyle zamanlar gibi. | Open Subtitles | بالأخص بأوقات كهذه ، عندما يكون الوضع خطيراً لك أن تكوني لوحدك |
Bu bir daha olmayacak, hiçbir nedenle Özellikle de Meredith yüzünden. | Open Subtitles | لن يحدث مره اخر لأي شيء كان, بالأخص ليس بسبب ميرديث. |
Ama Özellikle de mesai ücretiyle üç gün boyunca 24 saat gezmeyi severim. | Open Subtitles | لكني بالأخص أحب زيادة نص الراتب، لمدة 24 ساعة على مدى ثلاث أيام. |
Özellikle senin için geçmiş zamanda yasal olmayan işler yapmışken. | Open Subtitles | بالأخص بعد أن قمت لك في الماضي بأعمال غير قانونية |
Ebeveyn olmaya hazır değilim; Özellikle de çocuklarını terk edecek bir ebeveyn. | Open Subtitles | أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه |
Rahatlama ara seçimin ertesi günü olur Özellikle adayın iki puan öndeyse. | Open Subtitles | سيخف الضغط عليك بعد يوم الإنتخابات بالأخص أن مرشحكم متقدم بفارق نقطتين |
Herkes, Özellikle iki büyük kardeşim devamlı olarak bana sataşıyordu. | TED | دائماً ما كنت أتعرض للمضايقات من الجميع، بالأخص من شقيقيَّ الأكبر سناً. |
Belki de paranın bizi mutlu etmemesinin sebebi, sürekli yanlış şeylere harcamamızdır, Özellikle hep kendimize harcamamız. | TED | حسن ، ربما سبب كون المال لا يجعلنا سعداء هو أننا ننفقه في الأشياء الخاطئة و بالأخص ، أننا دائما ننفقه على أنفسنا |
Aslında, bu robotu sinirbilimcilerle birlikte tasarladık. Hayvanların nasıl hareket ettiğini anlamak ve Özellikle omurganın, hareketi nasıl kontrol ettiğini anlamak için tasarlandı. | TED | وبالطبع، قمنا بتصميمه بمساعدة علماء الأعصاب لنفهم كيف تتحرك الحيوانات، بالأخص كيف يتحكم النخاع الشوكي في الحركة. |
Bu an hiç eskimez, Özellikle de sanatçı olmak isteyen yedi yaşındaki o küçük kız için. | TED | لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة. |
Uçmak, inanılmaz avantajlara sahiptir. Özellikle avcılardan kaçmak, avlanmak ve uzun mesafeleri kat etmek için. | TED | يمكن للقدرة على الطيران أن يكون لها فوائد كثيرة، بالأخص في الهرب من المفترسين، الصيد، والترحال لمسافاتٍ طويلة. |
Bu, hepimizin günlük hayatında yapması gereken bir şey, Özellikle de eğer insanların bize uzun vadede yardım etmelerini istiyorsak. | TED | وهذا شيء يجب على جميعنا فعله في حياتنا اليومية، بالأخص إن أردنا الناس أن يداوموا بتقديم المساعدة لنا على المدى الطويل. |
Özellikle de öğrenme hakkında bir şeyler öğrenebiliriz. | TED | و بالأخص, أعتقد أننا يمكن أن نتعلم أشياء عن التعلم. |
Düşman Özellikle senin peşinde değildir. Çünkü sen bay Howard Graham'sin. | Open Subtitles | لو لم يكن العدو يبحث عنك بالأخص لأنك السيد جراهام |
Yalnız olmak korkunç bir şey. Özellikle kalabalığın ortasında. Anlıyor musun? | Open Subtitles | من المخيف أن تكون وحيدا و بالأخص عندما تكون وسط حشد من الناس |
Özellikle benim gibi güzel ve sarı saçlı ise. | Open Subtitles | بالأخص إذا كانت جميلة مثلي و شعرها أشقر مثل شعري |
Doğru, zaman kaybı. Özellikle de Groggy, o lanet demir kasayı açmaya çalışmak öyle olur. | Open Subtitles | صحيح انها مضيعة وقت بالأخص غروغي يقوم بالتفجير |
Bence tarafsız gözle bakıldığında Özellikle Japonlar tarafından fanatik bir şekilde savaşacaklarına dair daha fazla kanıt ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | ... وأعتقد أن أى مراقب محايد ... بالأخص من بين اليابانيين أنفسهم ... كان سيجد المزيد من البراهين على.. |
Özellikle doğuda bahşiş verirseniz yıllar geçse de sizi hatırlarlar. | Open Subtitles | بالأخص في الشرق، إذا دفعتِ بقشيش، إنهم يتذكرونكِ من عام إلى آخر. |
Şiddet Bilhassa ailenizde gerçekleştiği zaman daha zordur ve bunu ben de tecrübe ettim. | Open Subtitles | العنف صعب بالأخص حين يحدث في الأسرة ولقد خابرت هذا كذلك |
hele de hükümetin elinde bir sürü maymun kalbi ve yunus beyni varken. | Open Subtitles | بالأخص منذ أن قامت الحكومه لوضع مخزون إحتياطي من قلوب السعادين وأدمغة الدلافين |
Özelliklede bağırdıkları müşteri... 14 kutu Suda fed* alan ve çılgın gözleri olan bir motosikletli olunca? | Open Subtitles | بالأخص عندما يكون المشتري المهان راكب دراجة ضخم ذو عيون مجنونة و14 صندوقا من الصودا |
Birazını kenara ayırmayı unutmayın Tamam satın ama hepsini değil Ne olur ne olmaz anlıyor musunuz? Özellikler sen! | Open Subtitles | أحرص أن توفر القليل، بيع بعض منه للأحتياط، بالأخص أنت. |