ويكيبيديا

    "بالاتجاه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yöne
        
    • yönde
        
    • taraftan
        
    Sadece onu açıp, uçmasını istediğiniz yöne doğru işaret etmeniz yeterli. TED عليك فقط أن تشغلها وتؤشر بالاتجاه الذي تود أن تحلق فيه.
    Jüpiter'in yüksek hızda dönüşü geniş bantlı ters yöne dönen bulutlarını yönetir. Open Subtitles دوران المشتري السريع يسوق حزمٍ ضخمة من السحب التي تدور بالاتجاه المضاد
    Kadranı diğer yöne çevirin ve sanal gerçekliğe geçin. TED أدر قرص التحكم بالاتجاه الآخر، وستحصل على الواقع الافتراضي.
    Ama zaman geçtikçe, olaylar tam aksi yönde gelişmeye başladı. Open Subtitles لكن بمرور الوقت الاشياء بدت كانها بالاتجاه المعاكس
    Bu yüzden, sadece bir kaç yüz metre öteye gitse bile gözden rahatlıkla kaçırabilir. Hepsini doğru yönde diziyor, Open Subtitles وحتى لو كانت بعيدة بعدة مئات من الامتار يُمكن أن تفقده إنَّها تُعِدُّ نفسها بالاتجاه الصحيح
    Sanırım tek başına olmak istemesi doğru yönde bir adımdı. Open Subtitles حسنٌ، أظنّ أنّ ذهابها لوحدها هي خطوة بالاتجاه الصحيح.
    Öyle sert itiyorsun ki, öte taraftan cehenneme düşecekler neredeyse. Open Subtitles أنت تدفعه حيث أنه ربما يسقط بالاتجاه الآخر إلى جهنم
    - Diğer taraftan gidelim. - Neredeyse otobüs görünüyor! Open Subtitles دعينا نذهب بالاتجاه الآخر نحن نرى الموقف تقريباً
    Yanlış yöne gidiyorsunuz. Baş tarafa doğru gidiyorsunuz. Open Subtitles أنتم تذهبون بالاتجاه الخطأ أنتم تتجهون الى مقدمة السفينة
    Tuvaletler bile... sifonu çektiğinde su ters yöne doğru dönüyor. Open Subtitles حتى عندما تنظفي المرحاض يدور الماء بالاتجاه المعاكس
    Eğer yanlış yöne 50 kilometre boyunca gitmeseydim onu yakalayacaktım da. Open Subtitles أقسم بالله , كنت سأصل له لو لم أقد 30 ميل بالاتجاه الخاطئ
    Yanlış yöne gidiyorsun, şapşal! Open Subtitles انت تذهب بالاتجاه الخطأ ايها الاحمق الكبير
    Yanlış yöne gidiyorsun, şapşal. Open Subtitles هيى, انت تذهب بالاتجاه الخاطئ ايها المسطول
    Doğru yönde gittiğimizi nereden biliyoruz baba? Open Subtitles كيف نعرف أننا نسير بالاتجاه الصحيح يا أبي؟
    Ya yanlış yönde ilerliyorsak? Open Subtitles ماذا سيحدث إن كنا نسير بالاتجاه الخاطىء؟
    Bunu bağlayıp yola çıkacağız ve sifonlar diğer yönde olana dek sürmeye devam edeceğiz. Open Subtitles فقط سنقوم بربط هذه، نقصد الطريق السريع، ونظل نقود حتى تتحرك مياه المراحيض بالاتجاه المعاكس.
    Algımızın büyük oranda dış çevreden beyne gelen sinyallerle şekillenmesindense, en azından aynı oranda, algımız tam tersi yönde gelişen algısal tahminlere dayanıyor. TED بدلاً من الإدراك الذى يعتمد بدرجة كبيرة على الإشارات التى يستقبلها الدماغ من العالم الخارجي، يعتمد بنفس القدر، إن لم يكن أكثر على التنبؤات الإدراكية المتدفقة بالاتجاه المعاكس.
    - Kaybolmadık. Doğru yönde ilerliyoruz. Open Subtitles نحن لن نضيع نحن بالاتجاه الصحيح
    Diğer taraftan gidin. Open Subtitles بالاتجاه الآخر!
    Diğer taraftan. Open Subtitles بالاتجاه الآخر!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد