Ayrıca bize söylenen, kurbanın sırtında katilin bir Zodyak işareti kazıdığıdır. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن القاتل تنقش على ظهر الضحية علامة دائرة الابراج |
Buna "ebeveyn olmak" denir, Lloyd. Ayrıca 20 yıldır pis bezlerini değiştiren benim. | Open Subtitles | هذه تسمى أبوّة يا لويد بالاضافة انا كنت اغير لك الحفاضاظ ل20 سنة |
Ayrıca sana bundan bahsettim. Kardeşim özel kuvvetlerdedir, bir işin nasıl halledileceğini biliyorum. | Open Subtitles | بالاضافة الى اني اخبرتكِ ان اخي في القوات الخاصة واعلم كيف انهي الامر |
Yemek salonu 24 saat açık Artı Marie'de deli gibi yemek yapıyor. | Open Subtitles | قاعة الطعام تفتح 24 ساعة بالاضافة الى ان ماري تطبخ بشكل مذهل |
Hem sana rahatsızlık vermek istemem Hem de onunla beraberim. | Open Subtitles | لما لا؟ لا أريد مضايقتك بالاضافة إلى أن صديقي معي |
Ayrıca bütün gün boyunca başında dikilen biri olmayınca da! | Open Subtitles | بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل |
Ayrıca, bazen genç bir ilkyardımcı yanında doktora ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن مساعد طبيب الحقل أحياناً يحتاج جرّاحيه حوله |
Ayrıca, yaraya basınç uygulamak gayet acı verici bir şey olabilir. | Open Subtitles | بالاضافة لهذا أنت تعرف بأن الضغط على الجرح يكون مؤلماً جداً |
Ayrıca bu bir sessizlik içinde olacak. Kimse birşey duymaz. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن هذا كاتم صوت لن يسمعوا أي شيئ |
Bahisler 30'a 1 olacak Ayrıca her harf için yan bahisler olacak. | Open Subtitles | تلك من واحد الى ثلاثون احتمال بالاضافة الى الرهانات الجانبية للحروف الفردية |
Ayrıca, ondan uzun süre ayrı kalacağım için sonuna kadar şımartmak istiyorum. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك ، أردت أن اسعدها قبل ان اتركها لفترة طويلة |
Ayrıca, eğer kıçını oturaktan kurtarmak istiyorsan Zaten bir kaç saat sürecek. | Open Subtitles | بالاضافة أذا أردت أن تُخرج الكرسى سوف يستغرق هذا ساعتان بأى حال |
Beni bu işe sen bulaştırdın, Ayrıca, sen çok daha yaratıcısın. | Open Subtitles | انت اوقعت بي في هذه الفوضى، بالاضافة الى انك مبدع جدا |
Ayrıca havuz için ne kadar mücadele ettiğini herkes biliyor. | Open Subtitles | بالاضافة الى ان الجميع يعرف كم قاتلت لأجل هذا الاجتماع |
51% sana tahmin ettiğinden daha azına mal olacak, Artı aracının komisyonu. | Open Subtitles | واحد وخمسين بالمئة ستكلفك أقل بكثير مما تظن بالاضافة الى قيمة المستكشف |
Nabızı hissetmek zordur. Artı, suçu üstümüze atman çok hoştu. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك ، انه من اللطيف ان تعود ادراجك. |
Artı olarak, denilene göre uyuşturucu işini kulüp dışında yapıyorlarmış | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الكلمة هي أنها تتعامل المخدرات من ناديهم. |
Hem kulağıma gelenlere göre, Benny Blanco adına muhbirlik yapıyormuş. | Open Subtitles | بالاضافة الى انني سمعت انه يتجسس علينا لصالح بيني بلانكو |
Üstelik olayla alâkasız bir fahişeye aşırı dozu veren kimdi? | Open Subtitles | بالاضافة الى متشردة وعاهرة قد قتلت نفسها بجرعة زائدة ؟ |
Tasavvur bile edemeyeceğin kadar çok insan ölecek. Buradakiler de dahil. | Open Subtitles | جحافل لا يمكنك تصورها سوف تموت بالاضافة إلي كل شخص هنا |
Ve o kılıcı senden başka kim o taşın içinden çıkartabilir ki Selenia! | Open Subtitles | و من ايضا الذي صار قادرا على سحب السيف من الصخرة بالاضافة اليك,سيلينا؟ |
Örümcek lifinin bu biyomimetik kullanımlarına ek olarak ben kişisel olarak örümcek lifini ilgili araştırmaları büyüleyici buluyorum. | TED | بالاضافة لتلك التطبيقات الحيوية لخيوط العنكبوت شخصياً, وجدت ان دراسة خيوط العنكبوت سحر في حد ذاته |
O kadar. Bir de telefon. Müdürün gözü kulağıyım Bir de, o kadar. | Open Subtitles | هذا كل شيء وهاتف بالاضافة الى اذن مدير السجن ولكن هذا كل شيء |
Adliye sarayı asansörünün yanı sıra en belirgin yol araba ile olurdu. | Open Subtitles | بالاضافة الى مصعد مبنى المحكمة ابرز طريقة للدخول هى عن طريق سيارة |
Zaten, üç kere yasa dışı tur düzenlediğin için uyarı aldın. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك.لقد تلقيتي مسبقا ثلاثة انذارات بخصوص عمل جولات سياحية |
İlk yatırımım 25.000 doları çıkarıp Üstüne bir 14.000 dolar daha kazandım. | Open Subtitles | لقد حصلت على 14 ألف دولار بالاضافة الى الـ25 ألفا التي ساهمت بها |
Peki vücut sıvılarınız haricinde birbirinize hediyeler de verdiniz mi? | Open Subtitles | حسنا,بالاضافة لتبادل السوائل الجسدية هل تبادلتم الهدايا؟ |