ويكيبيديا

    "بالتفكير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünmeye
        
    • düşünmek
        
    • düşündüm
        
    • düşünüp
        
    • düşünerek
        
    • düşünüyorum
        
    • düşünme
        
    • düşünmeden
        
    • düşünmekten
        
    • düşünüyordum
        
    • düşün
        
    • düşündün
        
    • düşünmesi
        
    • hakkında
        
    • düşünün
        
    Sonra düşünmeye başladım, belki bu sadece rastgele bir örnek. TED ولذا، بدأت بالتفكير حولها، حسناً، ربما تلك فقط عينة عشوائية.
    Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, bir gece bir makineyi boyadım, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Hala bizle ilgili, ve eğer bencilce düşünmeye devam edersek, büyük sıkıntıya gireriz. TED ما زال الأمر يتعلق بنا شخصيا، وإذا استمرينا بالتفكير بأنفسنا، سنكون بمشكلة كبيرة.
    Köken hikayeleri ya da sabit kimliklere gerek duymazsak birbirimiz ve geleceğimiz hakkında daha yaratıcı düşünmek için kendimizi zorlayabiliriz. TED إذا لم نكن بحاجة إلى قصص الأصل والهوية الثابتة فإنّنا نستطيع أن نتحدى أنفسنا بالتفكير الخلّاق عن الآخرين وعن مستقبلنا.
    Biraz düşündüm de, biz gerçekten bunu biraz ağırdan almalıyız. Open Subtitles قمت بالتفكير وأعتقد حقاً أن علينا المضي في هذا بتريّث
    Sen düşünüp de üzme canını... ama aşağıdaki o altın... Open Subtitles لا تتعب نفسك بالتفكير لكن الان انزل الذهب للطابق الارضي
    Bu görevi yaparken uzay boşluğundaki geleceğimiz hakkında daha da derin düşünmeye başladım. TED إذًا بفعل ذلك، بدأت فعلًا بالتفكير بشكل أعمق بشأن مستقبلنا في الفضاء الخارجي.
    Ne zaman politikacılar hakkında düşünmeye başlasanız, onların garip yaratıklar olduklarının farkında olmalısınız. TED اذا، عندما تبدأ بالتفكير عن السياسيين، عليك أن تستنتج أن هؤلاء مخلوقات غريبة.
    "Doktor, derim kapkara ve farklı olduğumu düşünmeye devam ediyorum." Open Subtitles . دكتورة ، جلدى أسود وأنا أستمر بالتفكير أننى مختلف
    Kendinizi asker olarak düşünmekten vazgeçmeli ve kendinizi birer insan gibi düşünmeye başlamalısınız. Open Subtitles يجب أن تتوقفوا عن إعتبار أنفسكم جنود وتبدأوا بالتفكير بإعتبار أنفسكم أناس عاديين
    Ama seni düşünmeye başladım ve sana öğretmeye çalıştığımız şeyleri. Open Subtitles ولكني بدأت بالتفكير بك وما حاولت تعليمه لك مع والدتك
    Bugunün listedeki 86 numarayı yapmak için, iyi bir gün olmadığını düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles لقد بدأت بالتفكير بأن هذا اليوم ليس هو اليوم المناسب للقيام برقم 86
    Diğer insanları düşünmeye başlamazsan kafana bütün salata setiyle vuracağım. Open Subtitles سأضربك بأدوات إعداد السلطة كلها إن لم تبدأ بالتفكير بالآخرين
    Eğer su damlasına geri dönersek, evreni yeni şekliyle düşünmek. TED إذن عودة إلى القطرة، مجددا، بالتفكير حول الكون بطريقة جديدة.
    Her şeyden önce kızı eve getirmem gerektiğini düşündüm. TED قمت بالتفكير بأنه يجب علي جلبها للمنزل أولاً
    Öğle yemeği boyunca o kişiye ne yapmalıyız diye düşünüp durdum. Open Subtitles انشغلت طوال الغداء بالتفكير بما يُجدر بنا فعله بهذه المشكلة الفردية
    Geçmişi düşünerek, 14'ten önce nerede olabileceğini kafanda canlandırıyorsun. 7 veya 9 TED بالتفكير للوراء، تخيل أين يمكنك أن تكون قبل 14، 7 أو 9.
    Ama tiyatroda ilgim dağılıyor, aktörlerin hayatını düşünüyorum. Open Subtitles لكن اعترف انني مشغول في المسرح بالتفكير بغرابه حياه الممثلين
    Ve buna verilecek karşılık, aklı başında her insan tarafından düşünme tatbikine gereksinim duymamız. TED و ردي على ذلك أنه علينا أن نطالب بالتفكير من كل شخصٍ عاقل.
    Davayı düşünmeden geçirdiği tek bir dakikası bile olmuyordu. Kendi açtığı davadan sadece birkaç gün önce bir sabah acı içerisinde uyandı ve stres kaynaklı bir kalp krizi sebebiyle hayatını kaybetti. TED قضى كل وقته بالتفكير فيها و قبل ايام من موعده مع المحكمة استيقظ في الصباح بألم شديد ومات بنوبة قلبية جراء الضغط النفسي
    Buradaki konumumla ilgili düşünüyordum ve yaptığın her şey için sana çok minnettarım. Open Subtitles استمر بالتفكير حول وضعي هنا و أنا ممتنة لك ، لكل ما قمت به
    Biliyorum, biraz erken. Ama istediğin kadar düşün. Open Subtitles أعلم أن الأمر سريع لكن خذي وقتكِ بالتفكير فيه
    Aşık olduğun zaman adama mı yoksa sanatçıya mı... aşık olduğun üzerinde hiç düşündün mü? Open Subtitles هل قمت يوماً بالتفكير إذا كنت حين تقعين فى الحب هل تقعين فى حب فنان أم رجل ؟
    Ve bence onu, bunu düşünmesi için ikna edebilirim. Open Subtitles وأعتقد أنني قادر على إقناعه بالتفكير في الأمر
    Ama Gethsemane'i düşünün peder. Open Subtitles ولكن بالتفكير في الحديقة الجثمانية أيها الكاهن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد