Sonra düşünmeye başladım, belki bu sadece rastgele bir örnek. | TED | ولذا، بدأت بالتفكير حولها، حسناً، ربما تلك فقط عينة عشوائية. |
Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, bir gece bir makineyi boyadım, | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
Hala bizle ilgili, ve eğer bencilce düşünmeye devam edersek, büyük sıkıntıya gireriz. | TED | ما زال الأمر يتعلق بنا شخصيا، وإذا استمرينا بالتفكير بأنفسنا، سنكون بمشكلة كبيرة. |
Köken hikayeleri ya da sabit kimliklere gerek duymazsak birbirimiz ve geleceğimiz hakkında daha yaratıcı düşünmek için kendimizi zorlayabiliriz. | TED | إذا لم نكن بحاجة إلى قصص الأصل والهوية الثابتة فإنّنا نستطيع أن نتحدى أنفسنا بالتفكير الخلّاق عن الآخرين وعن مستقبلنا. |
Biraz düşündüm de, biz gerçekten bunu biraz ağırdan almalıyız. | Open Subtitles | قمت بالتفكير وأعتقد حقاً أن علينا المضي في هذا بتريّث |
Sen düşünüp de üzme canını... ama aşağıdaki o altın... | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالتفكير لكن الان انزل الذهب للطابق الارضي |
Bu görevi yaparken uzay boşluğundaki geleceğimiz hakkında daha da derin düşünmeye başladım. | TED | إذًا بفعل ذلك، بدأت فعلًا بالتفكير بشكل أعمق بشأن مستقبلنا في الفضاء الخارجي. |
Ne zaman politikacılar hakkında düşünmeye başlasanız, onların garip yaratıklar olduklarının farkında olmalısınız. | TED | اذا، عندما تبدأ بالتفكير عن السياسيين، عليك أن تستنتج أن هؤلاء مخلوقات غريبة. |
"Doktor, derim kapkara ve farklı olduğumu düşünmeye devam ediyorum." | Open Subtitles | . دكتورة ، جلدى أسود وأنا أستمر بالتفكير أننى مختلف |
Kendinizi asker olarak düşünmekten vazgeçmeli ve kendinizi birer insan gibi düşünmeye başlamalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفوا عن إعتبار أنفسكم جنود وتبدأوا بالتفكير بإعتبار أنفسكم أناس عاديين |
Ama seni düşünmeye başladım ve sana öğretmeye çalıştığımız şeyleri. | Open Subtitles | ولكني بدأت بالتفكير بك وما حاولت تعليمه لك مع والدتك |
Bugunün listedeki 86 numarayı yapmak için, iyi bir gün olmadığını düşünmeye başlamıştım. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتفكير بأن هذا اليوم ليس هو اليوم المناسب للقيام برقم 86 |
Diğer insanları düşünmeye başlamazsan kafana bütün salata setiyle vuracağım. | Open Subtitles | سأضربك بأدوات إعداد السلطة كلها إن لم تبدأ بالتفكير بالآخرين |
Eğer su damlasına geri dönersek, evreni yeni şekliyle düşünmek. | TED | إذن عودة إلى القطرة، مجددا، بالتفكير حول الكون بطريقة جديدة. |
Her şeyden önce kızı eve getirmem gerektiğini düşündüm. | TED | قمت بالتفكير بأنه يجب علي جلبها للمنزل أولاً |
Öğle yemeği boyunca o kişiye ne yapmalıyız diye düşünüp durdum. | Open Subtitles | انشغلت طوال الغداء بالتفكير بما يُجدر بنا فعله بهذه المشكلة الفردية |
Geçmişi düşünerek, 14'ten önce nerede olabileceğini kafanda canlandırıyorsun. 7 veya 9 | TED | بالتفكير للوراء، تخيل أين يمكنك أن تكون قبل 14، 7 أو 9. |
Ama tiyatroda ilgim dağılıyor, aktörlerin hayatını düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن اعترف انني مشغول في المسرح بالتفكير بغرابه حياه الممثلين |
Ve buna verilecek karşılık, aklı başında her insan tarafından düşünme tatbikine gereksinim duymamız. | TED | و ردي على ذلك أنه علينا أن نطالب بالتفكير من كل شخصٍ عاقل. |
Davayı düşünmeden geçirdiği tek bir dakikası bile olmuyordu. Kendi açtığı davadan sadece birkaç gün önce bir sabah acı içerisinde uyandı ve stres kaynaklı bir kalp krizi sebebiyle hayatını kaybetti. | TED | قضى كل وقته بالتفكير فيها و قبل ايام من موعده مع المحكمة استيقظ في الصباح بألم شديد ومات بنوبة قلبية جراء الضغط النفسي |
Buradaki konumumla ilgili düşünüyordum ve yaptığın her şey için sana çok minnettarım. | Open Subtitles | استمر بالتفكير حول وضعي هنا و أنا ممتنة لك ، لكل ما قمت به |
Biliyorum, biraz erken. Ama istediğin kadar düşün. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سريع لكن خذي وقتكِ بالتفكير فيه |
Aşık olduğun zaman adama mı yoksa sanatçıya mı... aşık olduğun üzerinde hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل قمت يوماً بالتفكير إذا كنت حين تقعين فى الحب هل تقعين فى حب فنان أم رجل ؟ |
Ve bence onu, bunu düşünmesi için ikna edebilirim. | Open Subtitles | وأعتقد أنني قادر على إقناعه بالتفكير في الأمر |
Ama Gethsemane'i düşünün peder. | Open Subtitles | ولكن بالتفكير في الحديقة الجثمانية أيها الكاهن |