Ben küçük bir çocukken mahallede koşup abuk sabuk konuşan yaşlı bir ihtiyar vardı. | Open Subtitles | عندما كنت صبياً صغيراً ثمة رجل مجنون اعتاد المرور بالحي ليصيح ويهذي |
mahallede dolanmanı istemiyorum. Evin yakınlarında olmanı istiyorum. | Open Subtitles | ،أريدك ألا تتجول بالحي .لا أريدك أن تبتعد عن المنزل |
Sana diyorum bak kız kaçıyor ve mahalledeki herkese veriyor, anladın mı? | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك, هي دائما تتسلل للخارج وتقوم بمص قضيب كل شخص إسباني بالحي, أليس كذلك؟ |
13 yaşında... mahalledeki bütün yetişkinlerden daha fazla kazanıyordum. | Open Subtitles | بعمر الثالثة عشر ... كنت أجني أموالاً أكثر من الراشدون بالحي كنت أجني أموالاً أكثر مما أستطيع إنفاقها |
Kesinlikle! Pekala, mahalle bölümü nerede? | Open Subtitles | بالطبع الأن , أين ذلك الجزء الخاص بالحي ؟ |
Son aşama ise ancak Çin mahallesinde bulunabilir. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ حسناً، و الفصل الثالث لا يوجد سوى بالحي الصيني |
Merhaba, mahalleye hoş geldiniz. | Open Subtitles | حسناً، مرحباً أهلاً بكم بالحي |
Bizim mahallede çocuğunu emziren kaç anne tanıyoruz? | Open Subtitles | كم عدد الأمهات بالحي الذين نعرفهم ويرضعون أطفالهم بأثدائهم؟ |
mahallede yaşanan kaos tam da bir mahalle sakininin öngörülemez şekilde davranması sonucu oluşabilecek bir şey. | Open Subtitles | الفوضى التي عانيناها هي بالضبط ما سيحدث إذا كان مقيما بالحي يتصرف بطريقه لايمكن تنبئها |
Uyuşturucu ve yanlış mahallede karısını arayan bir adam. | Open Subtitles | مخدرات ورجل يبحث عن زوجته بالحي الخاطئ |
Sonra mahallede dolaşır ve sahibini buluruz. | Open Subtitles | وأخذك في جولة بالحي ونعثر على مالكّكِ |
mahallede. Sana gösteririm. | Open Subtitles | إنه بالحي , سأريك أياه |
Hem de çok üzerinde. mahalledeki arkadaşlarım bana "Rerun" derlerdi. | Open Subtitles | أكثر، الأولاد بالحي كانوا يسموني "ريران" |
Bu mahalledeki bütün evler 1920'lerin sonunda yapılmıştır. | Open Subtitles | كل المنازل بالحي بنيت في أواخر عام 1920 |
Çünkü Bende mahalle onuru var. | Open Subtitles | لأن عندي إعتزازا بالحي |
Eski mahalle hiç umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم بالحي القديم. |
İş güçten konuşmak için ne zaman onunla buluşmaya kalksak, ...mahallesinde bir yerde bizle buluşurdu. | Open Subtitles | في كل مرة نقابله لنتحدث عما سنفعله ، يقابلنا دائما عند زاوية . في مكان ما بالحي |
Çin mahallesinde neden çantasının peşine düştüğü şimdi mantıklı geldi. | Open Subtitles | يبدو منطقياً الآن سبب مُلاحقته لحقيبته بالحي الصيني |
Foo Chow Restorantta. Çin mahallesinde. | Open Subtitles | فى مطعم بالحي الصيني |
- mahalleye hoş geldin. | Open Subtitles | -مرحباً بك بالحي |
Yakışıklı mahalleye ayar çeker! | Open Subtitles | هاندسم) يتحكم بالحي) |
Evet, ama herkesin gitmesi sayesinde, biz de mahallenin keyfini sürdük. | Open Subtitles | أجل، لكن مع ذهاب الجميع لقد تمكنا من التحكم بالحي |