ويكيبيديا

    "بالصحف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gazetede
        
    • Gazetelerde
        
    • gazetelere
        
    • gazeteye
        
    • Gazeteler
        
    • Gazeteleri
        
    • gazetelerle
        
    • gazete
        
    • basındaki
        
    • gazetelerdeydi
        
    Bak sana ne yapıyorlar. gazetede adın bile ç ıkmıyor. Open Subtitles انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف
    BG: Bu sabah gazetede olan şey hakkında yorumlarınızı merak ediyorum. TED برونز خيوساني: أريد منك أن تُعلّق على شيء نُشر بالصحف هذا الصباح.
    Özellikle senin, gazetede her okuduğuna inanmaman gerektiğini, biliyor olman gerekiyor. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس عليكِ معرفة ألا تصدقي ما تقرأينه بالصحف
    Müsadere olmamalı, polis gücü ve Gazetelerde hiçbir kötü haber olmamalı. Open Subtitles بدون نزع الملكية أو وجود منفذ القانون حتى لا نتعرض للدعاية السيئة بالصحف
    Haberleri gazetelere yayan adam hakkında bir gelişme var mı? Open Subtitles الرجل الذي نشر الأخبار بالصحف ما الذي جرى له ؟
    Temasta bulunmak için oldukça hassastı ama yine de gazeteye karşı dokunsal bir merakı vardı. Open Subtitles لقد كانَ حسّاساً جداً للّمس ومع هذا كان لديه افتتانٌ لمسيٌّ بالصحف
    Nasıl oluyor da Gazeteler bana hep... "kimliği belirlenemeyen şüpheli" olarak hitap ediyor? Open Subtitles كيف يشيرون إلى دائماً بالصحف كمشتبه به مجهول ؟
    Hiçbir şey yapmadan durmayacağım. Gazeteleri, televizyonları, benzin istasyonlarını, herkesi arayacağım! Open Subtitles لن أتقبل هذا وسأتصل بالصحف ومحطات التلفاز ومحطات الوقود والجميع
    Bu kahpelerin beynini komünist gazetelerle Twitter yıkadı. Open Subtitles العاهرات مغسولة أدمغتهن بالصحف الشيوعية وتويتر.
    Bu sabah gazetede çıkan kız getirsin. Open Subtitles وكلْ الأمر لتلك الفتاة التي ظهرت بالصحف هذا الصباح
    Çünkü seni gazetede görmüşler. Polis olmadığını biliyorlar. Open Subtitles لأنّ المختطفين تعرفوا عليّك بالصحف يعلمون بأنّكِ لستِ من الشرطة
    gazetede, dergideki bir yabancı gibi oldular. Open Subtitles لقد اصبحو مثل الاشخاص الذين بالصحف والمجلات , بالنسبه لكِ
    İsmi yeni gazetede çıkmış önemli bir avukatsın. Open Subtitles إنّكَ المحاميّ المشهور الذي وُضِعَ اسمهُ بالصحف.
    İsmimin gazetede çıkması maaşımı arttırmıyor.. Open Subtitles إنّ اسمي بالصحف لا يعني بأن يتمّ الدُفعُ لي مالًا إضافيًّا.
    Bakın Bayan Parker, o Gazetelerde okuduğunuz her şeye inanmayın. Open Subtitles سيدة براكر , لا تصدقى كل ما تقرأينه بالصحف
    Belki ya da oraya gidip, Gazetelerde yazanların doğru olduğunu ve bu işi yapanın ülkenin gördüğü en azılı seri katil olduğunu söyleyeceğiz Open Subtitles ربما او اننا سنذهب لنخبره ان كان ما قرأته بالصحف المكسيكية صحيح
    Ülke boyunca gazetelere makaleler yazıp reklamlar vereceğiz. Open Subtitles سنقوم باطلاق المقالات و الاعلانات بالصحف بكل أنحاء الدولة
    Her cinayet gazeteye çıkmıyor. Open Subtitles حسنا ليست كل جريمة قتل توضع بالصحف
    Gazeteler yazdı. Open Subtitles لقد نُشِرت بالصحف
    Gazeteleri arayamayız. FBl yaratığa el koyar. Open Subtitles لا يمكننا الإتصال بالصحف ، ستقوم المباحثالفدراليهبمصادرتها.
    .. ve ben Tampa bölgesindeki gazetelerle irtibata geçicem. Open Subtitles و انا سأقوم بالأتصال بالصحف المحلية في منطقة تامبا
    Bunu gazete arşivimizde bulduk. 27 yıl öncesine ait. Open Subtitles وجدناها في الأرشيف الخاص بالصحف من قبل 27 سنة
    Askerleri çekmenin basındaki etkisi, cephedeki kadar acı olmaz. Open Subtitles الانسحاب خلال الحرب اشد ضررا من الانسحاب بالصحف
    - Geçtiğimiz hafta adı gazetelerdeydi. - Gördüm. Open Subtitles ــ إسمه كان بالصحف الأسبوع الماضي بأكمله ــ رأيت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد