ويكيبيديا

    "بالطريقه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yoldan
        
    • yöntemlerle
        
    Pekala sert çocuk, bunu kolay yoldan ya da zor yoldan yapabiliriz. Open Subtitles حسنا يا رفاق يمكننا ان نفعل ذلك يالطريقه السهله او بالطريقه الصعبه
    Ama.. aptallar zor yoldan öğrenmeli. Open Subtitles و لكن الأغبياء عليهم أن يتعلموا بالطريقه الصعبة
    Tamam, sen bunu düşün... ve biz de işimizi zor yoldan gerçekleştirelim. Open Subtitles حسناً ,فكري بهذا وسنفعل هذا بالطريقه القاسيه
    Neden bu işi eski yöntemlerle halletmiyoruz? Open Subtitles لذا لماذا لا نحل هذا بالطريقه القديمه واحد لواحد
    Neden bunu eski yöntemlerle karar vermiyoruz. Open Subtitles لماذا لا ننهي هذا بالطريقه القديمه؟
    Böylece Rusların nasıl bildiklerini sadece bir yoldan çözebiliyorsunuz: Open Subtitles لذك حللتم المشكله بالطريقه الوحيده التى يعرفها الروس..
    Bunu kolaylıkla veya zor yoldan.. halledebiliriz. Open Subtitles نستطيع فعل ذلك بالطريقه السهله او الطريقه الصعبه
    Çocuklar, bu işi kolay yoldan da zor yoldan da halledebiliriz. Open Subtitles نستطيع فعل ذلك بالطريقه السهله او الطريقه الصعبه
    Sultan bu parayı doğru yoldan kazanmadı. Open Subtitles سلطان لم يحصل على هذه النقود بالطريقه الصحيحه.
    Kolay yoldan da zor yoldan da halledebiliriz bu işi. Open Subtitles حسنا يمكننا فعل هذا بالطريقه السهله او الصعبه
    Şimdi, bunu zor yoldan yapacak olan kişinin sırası geldi. Open Subtitles الان انه الوقت شخص آخر ليفعلها بالطريقه الصعبة.
    Bak, bunu kolay ya da zor yoldan yapabiliriz ama parayı almadan buradan gitmiyoruz. Open Subtitles انظر يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقه السهله أو الطريقه الصعبه ولكننا لن نغادر هنا بدون المال
    Bakın, bunu isterseniz kolay yoldan veya zor yoldan yapabiliriz. Open Subtitles ,مهلا , انظر يمكننا إما ان نفعل هذا بالطريقة السهله او بإمكاننا ان نقوم بذلك بالطريقه الصعبه
    Bunu zor yoldan da yapabiliriz... Open Subtitles يمكننا فعل هذا بالطريقه الصعبه .. او
    Sana söyledim...bunu ya kolay ya da zor yoldan yaparsın dedim ve anlaşılan sen ikinci yolu seçiyorsun. Open Subtitles - لقد أخبرتك - إما ان نفعل ذلك بالطريقه السهله او الصعبه و على ما يبدو أنك تختار الصعاب
    Bunu zor yoldan öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت هذا الأمر بالطريقه الصعبه
    Bunu ya kolay yoldan yaparız ya da... Open Subtitles .... الان يمكننا فعلها بالطريقه الصعبه او
    Tamam, o zaman eski yöntemlerle yaparız. Open Subtitles أوكي , سنفعلها بالطريقه القديمه اذن
    - Klasik yöntemlerle. Open Subtitles ـ بالطريقه القديمه
    Paula, görünüşe göre bu işi eski yöntemlerle halledecekler kağıt ve kalemle. Open Subtitles حسنا بولا على ما يبدو انهم سيعملون بالطريقه القديمة والبسيطة- قطعة من الورق وقلم رصاص. هذا هو هارتمان هيوز يقدم تقرير من الحافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد