Tekrar kafasını suya sokmadan önce zar zor birazcık hava alabiliyordu | TED | وكان بالكاد يستطيع التنفس قبل أن يعود برأسه تحت الماء؛ |
Trey o kadar uyuşmuş bir halde ki kendi başına zar zor yürüyüp yemek yiyebiliyor. | Open Subtitles | تري مخدر بالكاد يستطيع المشي أو إطعام نفسه |
Darius ve okumaları sayesinde zar zor yürüyebiliyor. | Open Subtitles | إنه بالكاد يستطيع أن يتحرك , شكراً لداريوس و لقراءته |
Beni bedeninde çıldırmadan zar zor taşıyor. | Open Subtitles | فهو بالكاد يستطيع احتوائي من دون أن يشتعل تلقائياً |
zar zor aynı anda sıçıp okuyabiliyor. | Open Subtitles | هو بالكاد يستطيع ان يقضي حاجته ويقراء بالوقت نفسه |
zar zor ayakta duruyor. - Onu burada mı bırakacağız? - Kabak gibi ortadayız. | Open Subtitles | بالكاد يستطيع الوقوف ماذا سنفعل سنتركه هنا؟ |
Çocuk iki kelimeyi zar zor bir araya getiriyor. | Open Subtitles | الفتى بالكاد يستطيع أن .يجمع جملتين بصعوبة |
Kendi dilimizi bile zar zor konuşurdu. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع التعبير عن نفسه بالإنجليزية. |
Dokuz ay önce geceleyin daireme geliverdi o kadar uçmuş ki zar zor konuşuyordu. | Open Subtitles | قبل تسعة شهور ظهر في شقتي ليلاً كان بالكاد يستطيع الكلام |
zar zor konuşuyor ve çok sarhoştu. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع أن يتكلم فقد كان مخمورًا |
O mükemmel gözlemeyi yapmak için bile yataktan zar zor kalkıyordu. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع الخروج من سريره حتى لصنع فطائره المثاليه |
- Solunum yolunu açmaya yardımcı olacak. - zar zor nefes alabiliyor! | Open Subtitles | سوف تساعد على فتح مجرى الهواء - هو بالكاد يستطيع التنفس - |
zar zor hareket eden bir adamdan korkacak mısın? | Open Subtitles | هل تخاف من رجل بالكاد يستطيع أن يتحرك؟ |
Menümü zar zor okuyabiliyorum. | Open Subtitles | أنا بالكاد يستطيع القراءة بلدي القائمة. |
Şu hâline bak. zar zor ayakta duruyorsun. | Open Subtitles | فقط أنظرو الية انه بالكاد يستطيع الوقوف |
Kap Jo zar zor okuyabiliyor. | Open Subtitles | كاب جو" بالكاد يستطيع القراءة" منتديات فونيكات |
İstiladan önce zar zor nefes alıyordu. | Open Subtitles | قبل الغزو كان بالكاد يستطيع التنفس |
Bana ne olduğunu zar zor anlattı. | Open Subtitles | انه بالكاد يستطيع ان يخبرني ماذا جرى |
zar zor dayanıyor gibi. | Open Subtitles | الأمر يبدو و كأنه بالكاد يستطيع الصمود |
Cole, 2016'da bile zar zor basarabildi. | Open Subtitles | 2016 كول بالكاد يستطيع التأقلم ب |