ويكيبيديا

    "بالنسبة الي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • benim için
        
    • Bana
        
    benim için, özel hayatımla herkesin görebildiği hayatım arasında bir fark yok. Open Subtitles حسنا بالنسبة الي لا يوجد أي اختلاف حياة خاصة أو حياة عامة
    benim için, özel hayatımla herkesin görebildiği hayatım arasında bir fark yok. Open Subtitles حسنا بالنسبة الي لا يوجد أي اختلاف حياة خاصة أو حياة عامة
    Şimdi, görüyorsunuz, bunlar benim için bir anlam ifade etmiyor. Open Subtitles الآن ترى ذلك, ذلك لا يمثل شيء بالنسبة الي
    Yani bu benim için çok önemli bir olay... ama sen çizimlerinin hakkını devretmeyi kabul etmezsen, devam edemeyeceğim. Open Subtitles أنها حقا صفقة كبيرة بالنسبة الي ولكن لا يمكن أن أمضي قدما مالم تكوني مستعدة لتعملي العمل الفني.
    Bana göre, mecbur kalmadıkça 10 milyon dolar verseler bile ...buradan taşınmam. Open Subtitles بالنسبة الي انا لن اتحرك مقابل 10 مليون دولار الا اذا اجبرت على ذلك
    Hayır, Everett ben seni seviyorum. Onun benim için hiç bir manası yok. Open Subtitles لا، ايفيريت ، انا احبك انها لا تعني شيئا بالنسبة الي حقا؟
    Bu bir iyilik değil. Bu, benim için bir yatırım. Open Subtitles أنه ليس معروفاً , انه استثمار كبير . بالنسبة الي , يارجل
    Bu benim için büyük bir şey. Open Subtitles الانتقال لهذا المكان امر مهم بالنسبة الي
    Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أتعلمين كم هذا الأمر اللعين مهم بالنسبة الي
    Sen olmadan burada benim için bir şey yok ve sen yanımda olmadan evimizde de bir şey yok. Open Subtitles لم يعد لي شيء هنا بدونك ولا يوجد شيء بالنسبة الي لاعود اليه بدون وجودك بجانبي
    Bunun benim için ne kadar anlamlı olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم كم هذا الأمر مهم بالنسبة الي
    Bir sürü hem de. Seks benim için sıradan bir şey değil. Open Subtitles الكثير من الأشياء الجنس ليس شيء عابر بالنسبة الي
    Seninle birlikte olmak benim için rüya gibiydi. Open Subtitles أن أكون معكِ هو مثل حلم بالنسبة الي
    benim için sadece bir su birikintisi. Open Subtitles انه ضخم انه مجرد بركة بالنسبة الي - او، هيا الآن -
    Nikopol, benim için bir bedenden daha fazlası oldun. Open Subtitles نيكوبول"، لقد كنت أكثر بكثير" من مجرد جسد بالنسبة الي
    Ama benim için bu iş bitti. Bırakıyorum. Open Subtitles لكن بالنسبة الي انتهى كل شيء , انا سأنتهي من هذا العمل .
    Bu nedenle bu görev benim için zor bir görev. Open Subtitles لذلك ،فأنها مهمة صعبة بالنسبة الي
    Sanki her şey benim için yerine oturuyor. Open Subtitles كل شيء يبدو في مكانه الصحيح بالنسبة الي
    Bütün bunların benim için sıradışı olduğunu söylemeliyim. Ama bunu oynayacağım Open Subtitles علي ان اقول ان هذا غير عادي بالنسبة الي
    benim için eğlenceli değil bütün bunlar. Open Subtitles انظر هذا ليس ممتعا بالنسبة الي
    Bazen, okuldayken insanlar Bana kötü davranırdı, ve ben onun müziğini dinlerdim ve sanki içimde bir ışık yayılırdı. Open Subtitles في المدرسة, وهناك في بعض الأحيان الناس يعنون لي شيئاً ليفي 11 عاما منذ اكتشفت موسيقاه, هي شيئ مبهر بالنسبة الي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد