Devlet adına Fei-Hong a çalınan antikaları geri aldığı için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن الحاكم أريد أن أشكر فى هونج لدوره في استرجاع الأثار المسروقة |
Şimdi bay ve bayan Harold Veltri adına... iyi bir yemek dilerim. | Open Subtitles | والان بالنيابة عن استاذ ومدام هارولد اتمنى لكم عشاءا طيبا يا سادة. |
Bu yüzden, firmam adına bu parayı kabul ediyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | لذا أجل، بالنيابة عن شركتى أنا أقبل نقودك شكراً لك |
Ayrıca kendim, karım ve üç çocuğumuz adına da çok teşekkür etmek isterim. | Open Subtitles | أيضا أريد أن أشكركم عن نفسي و بالنيابة عن زوجتي و أبنائي الثلاثة |
Tüm 8. sınıf kızları adına bunu telafi etmek istiyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن فتيات الصف الثامن بأكمله، أود أن أعوض عنك |
Valilik adına bu talebi getirmek için gönderildim. - Sahi mi? | Open Subtitles | وقد تم إرسالي هنا لـ تسليم طلب بالنيابة عن مكتب الحاكم |
Aslında sizlere vali adına benim hitap etmemi rica etti. | Open Subtitles | في الواقع لقد إقترح بأن أترأس المجموعة بالنيابة عن الحاكم |
Darnell Wallace ve "28 True Blue Loke Ulusu" adına arıyorum, aptal. | Open Subtitles | أنني أكلمك بالنيابة عن دارنيل والس وجميع عشيرة اللوكس الزرق الحقيقين 28 |
Bütün Ziyaretçiler adına, Birleşik Devletler'e en derin şükranlarımı sunmak isterim. | Open Subtitles | بالنيابة عن كل الزائرين، أريد التعبير عن امتناني الحار للولايات المتحدة |
Ülkem adına, bu korkunç trajedi hakkında en derin acılarınızı paylaşıyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن بلادي، أقدم لك أحر تعازينا عن هذه المأساة الرهيبة |
Aptallar toplumu adına kısa bir demeç vereceğim, sonrasında da sorularınızı alacağım. | Open Subtitles | سأقوم بإلقاء بيان مختصر بالنيابة عن مجتمع البلهاء ثم أفتح المجال للأسئلة |
Başbakan adına buraya geldiniz. Hükümet özür dilemeye yanaşacak mı? | Open Subtitles | جئت بالنيابة عن الرئيس هل الحكومة راغبة بتقديم الإعتذار ؟ |
Adalet Bakanı adına mı konuşuyorsun yoksa kendi adına mı? | Open Subtitles | هل تتحدث بالنيابة عن المدعية العامة أم هذا بيان مرتجل؟ |
Comic-Con adına konuşmam gerekirse, biz de öyle bir şey istemeyiz. | Open Subtitles | إذا سُمِحَ لي التحدث بالنيابة عن المهرجان فلا أود ذلك أيضًا |
Hal'le ikimiz adına şimdiki ve gelecekteki benliklerinize en iyi dileklerimi sunuyorum. | TED | بالنيابة عن نفسي، و عن هال اتمنى لكم الخير الأمثل سواء لنفسكم الحاضرة أو لتلك المستقبلية |
Bunu biyokontrol savunucuları ve uygulayıcıları İsrail'deki ve yurt dışındaki savunucuları ve uygulayıcıları adına söylüyorum, gerçekten doğaya bir şans verin. | TED | لذالك انا أتكلم بالنيابة عن المكافحة البيولوجية مقدمي الطلبات والمستفيدون، في اسرائيل والخارج، تعطي الطبيعة فرصة. |
Bayan Wilkes ve Bayan Hamilton adına. | Open Subtitles | بالنيابة عن السيدة ويلكس والسيدة هاميلتون |
İmparatorum adına Hunların iki kralına da uzun ve muzaffer bir yaşam diliyorum. | Open Subtitles | بالنيابة عن إمبراطورى، اتمنى لملكين الهون حياة طويلة ومجد. |
Küçük kasabamız adına... Sonra açıklamayı yapacağız, dağdan indirilen kadın nerede? | Open Subtitles | بالنيابة عن مدينتنا, ارجو ارجاء الحديث الى ما بعد. |
Tercüman, tanık yerine yanıt veriyor. | Open Subtitles | لا, يا سيدى المترجم يجاوب بالنيابة عن الشاهد |
Sigara içmeyenler namına sizi selamlıyorum ve yardıma hazırım. | Open Subtitles | لذا بالنيابة عن اللا مدخنين فأنا أحييكم وأنا هنا للمساعدة ، لذا سلموا سجائركم |