ويكيبيديا

    "بالوصول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelmeye
        
    • ulaşmalarına
        
    • erişim
        
    • erişimi
        
    • ulaşmak
        
    • ulaşırsak
        
    • ulaşmasına
        
    • sağlar
        
    Askeri hastanenin önünde duruyorum ve mülteciler gelmeye devam ediyor. Open Subtitles إنّي أقف عند مشفى عسكريّ، بحيث يستمر الأناس المُرحلون بالوصول.
    Birkaç sene önce gelmeye başladılar, ...ama bizden ayrı bir yerde tutuldular. Open Subtitles بدأوا بالوصول قبل بضع سنوات، لكنّهم أبقوا ماعدانا.
    Oraya kadar ulaşmalarına izin verilemez, Steven. Open Subtitles لن نسمح لهم بالوصول لهذا البعد ستيفن
    Oraya kadar ulaşmalarına izin verilemez, Steven. Open Subtitles لن نسمح لهم بالوصول لهذا البعد ستيفن
    Tıpkı bilimadamlarımıza geçide tam erişim hakkı sözü verdiğiniz gibi. Open Subtitles كما قمت بوعدك لعلمائنا بالوصول الكامل لبوابة النجوم
    Bütünlük çakışmalarını erişim sağlama yükümlülüğü ile bölmelere ayır. Open Subtitles أقسام نزاعاتَ السلامةِ مع الإلتزام بالإمداد بالوصول
    Şimdi, yalnızca Jimmy'nin ekibinin telsizlere erişimi var. Open Subtitles والأن ، الأشخاص الوحيدين الذي مسموح لهم بالوصول إلى الراديو كان طاقم جيمي
    İstediğin zaman kayıt cihazına ulaşmak istiyorsan onunla aranızda gerçek bir bağ varmış gibi yapmalısın. Open Subtitles عليك ان تشكّل رابطاً حقيقيا معها ان اردت ان تقوم بالوصول الى اداى التسجيل عندما تحتاج لذلك
    - Akşam olmadan ulaşırsak güzel olur. - Tamam, güzel. Open Subtitles فقط كن لطيفا بالوصول الى هناك قبل المساء أجل حسنا
    Onun platforma ulaşmasına izin veremeyiz. Open Subtitles الآن ، لا يمكننا السماح له بالوصول الى المنصة
    Binbaşı Sheppard. Doktorlar dün gece gelmeye başladıklarını söyledi ve sayıları geçen zamanla artıyor. Binbaşı. Open Subtitles الأطباء يقولون بأنّهم بدأوا بالوصول أخر الليل وأعدادهم تزداد.
    Benim, gemiyle Shikuti Köyü'ne gelecek bazı mallarım var ve en az 2 yıl daha gelmeye devam edecek. Open Subtitles بضاعتي من المتوقع أن تصل بالسفينة في قرية شيكوتي وستستمر بالوصول لسنتان على الأقل
    Sen ablanı buradan hızlıca göndermelisin, Millet birkaç dakikaya kadar buraya gelmeye başlayacak. Open Subtitles عليك ان تبعد اختك من هنا الناس سوف تبدأ بالوصول
    Buzdan bariyer kırıldı ve denizden tuhaf ziyaretçiler gelmeye başladı. Open Subtitles بكسر حاجز الثلج يبدأ زوّار بحريّون غرباء بالوصول
    Küreye ulaşmalarına izin vermeyin. Open Subtitles لا تسمحوا لهم بالوصول للمحِجر
    Siz merdiveni tutun. Kate'e ulaşmalarına izin vermeyin. Open Subtitles أنت لك الدرج لا تسمحوا لهم بالوصول لـ(كيت)
    Bizden iki saat daha avantajlılar. Bizden önce Franklin'e ulaşmalarına izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح لهم بالوصول {\pos(192,230)} لـ(فرانكلين) قبلنا
    Muhtemelen silahları seven ama onlara erişim izni vermeyen biriyle yaşıyor. Open Subtitles انها على الارجح تعيش مع شخص ما يمتلك مسدس لكنه لا يسمح لها بالوصول اليه
    Onun kartı tüm bölge genelinde erişim sağlar. Open Subtitles المؤسسة الوطنية للنفط تسمح لها بالوصول لجميع أنحاء المنطقة بأسرها
    Eski eşi, iş için ofise erişim vaat ediyormuş. Open Subtitles زوجها السابق وعد بالوصول لامتيازات العمل
    - Avukatına erişimi olmadan onu tutmak yasalara aykırı ve ben de avukatıyım. Open Subtitles أن تحجزه بدون السماح لمحاميه بالوصول إليه, وأنا محاميته
    Ustalık uzanmaktır, ulaşmak değildir. TED إن التفوق يوجد باللحاق، لا بالوصول.
    Su deliğine ne kadar erken ulaşırsak, o kadar erken gideriz. Open Subtitles كلما أسرعنا بالوصول إلى بركة الماء غادرناه في وقت مبكر
    Boşaltma işlemi çoktan başladı. Ayrıca, 777'in Stanton'a ulaşmasına izin veremeyiz. Open Subtitles يتمّ إخلاؤها الآن و لا يمكننا السماحُ لـ "777" بالوصول إلى "ستانتون"
    Uzun vadeli hafızamızdaki bilgilere ulaşmamızı sağlar ve ihtiyacımız doğrultusunda bazılarını ortaya çıkarıp, mevcut hedefimiz ışığında, karıştırır ve işleme alır. TED و تسمح لنا بالوصول الى ذاكرتنا طويلة المدى و سحب جزء منها عندما نحتاج, تخلطه و تعالجه على ضوء اهدافنا الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد