Pando'ya böyle bir saçmalık için neden bulaştın? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يجعلك تقوم بهذا الهراء من أجل باندو |
Eğer Pando ile takılırsan, tamamdır. | Open Subtitles | إذا كنت مع باندو فكل أمورك ستكون على ما يرام |
Ama dostum, sen artık Pando ile takılıyorsun. Bu harika. | Open Subtitles | ولكنك الأن مع ( باندو ) يا صديقي هذا عظيم |
Liderlerinden biri, ...Hideto Bando, ...bu sene ikinci sınıf olarak geçiş yaptı. | Open Subtitles | احد قادتهم ، هيديتو باندو انتقل هذه السنة الى المدرسة في المرحلة الثانية |
Bando karışmamış olsaydı bizi yenemezlerdi. Değil mi, Serizawa? | Open Subtitles | لو لم يكن باندو بالأمر ، لكنا قد فزنا أليس كذلك يا سيريزاوا؟ |
Kuzey Hindistan'daki Hastinapur'da Maharaca Pandu tarafından yönetilen büyük bir racalık varmış. | Open Subtitles | كانت هناك مملكة كبيره في شمال الهند هستينابور يحكمها الملك العظيم باندو |
Sıkı sıkıya yapışmaya çalıştım Bay Pool... ama Bandhu daha kurnaz ve yakışıklı. | Open Subtitles | حاولت التمسك، لكن "باندو" أبرع وأوسم مني |
Pando bana gelipte onun için bir yapmamı istediğini söyleyince, | Open Subtitles | جاءني (باندو) وسألني إن كنت أريد القيام بعمل من اجله |
Pando dalga geçilecek bir adam değil. | Open Subtitles | باندو ليس الشخص الذي يجب إثارة غضبه |
Pando ile konuşuyordum. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع ، باندو |
İyi günler, Acko. Ben Jimmy. Pando ile görüşebilir miyim? | Open Subtitles | أنا (جيمي) يا (أكو) هل أستطيع أن أتحدث مع (باندو) ؟ |
Bak, Pando ile konuşabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | أنظر هل أستطيع التحدث مع (باندو) من فضلك؟ |
Pando. Evet, bir arkadaşımın yanındayım. | Open Subtitles | باندو ، نعم أن عند صديق |
Şaşırırsın tabii, Pando. | Open Subtitles | ستندهش يا باندو |
Sukh, Burma ormanlarından buraya geldi ve Bando dövüş sanatının büyük bir ustası. | Open Subtitles | أتى إلينا "سوخ" من أدغال "بورما". إنه بارع للغاية في فنون "باندو" القتالية. |
Bando neden GPS'in tarafını tutuyor? | Open Subtitles | لماذا باندو منحاز الى جبهة كينجي ؟ |
Kızımın düğününde şarkı söylenmeyecek mi, Dai Bando? | Open Subtitles | آلا يوجد ما يدعو للغناء من أجل زفاف ابنتي يا (داي باندو) ؟ |
Pandu, benim hayatım Pandu'mu bana çeyiz olarak verin yeter. | Open Subtitles | . باندو" هي حياتي . قدِّم لي "باندو" كمهر لي |
Ancak bir gün Pandu bu dünyadan göçünce ailesi Hastinapur'a geri dönmüş. | Open Subtitles | و لكن في يوماً من الايام... توفى باندو ... و كان على عائلته ان يرجعوا لــ هستينابور ... |
Divan Pandu'nun oğullarına doğuştan sahip oldukları hakkı verme zamanı geldi. | Open Subtitles | ايها المستشار... ... انه الوقت لــ يكون احد ابناء باندو ... ... لـ اعطاءهم حق الحكم! |
Bandhu bel fıtığı olsun mu istiyorsun? | Open Subtitles | ... حقا؟ أتحاول إصابة باندو بالفتاق |
Bandhu, kendisi bagajda. | Open Subtitles | كان ذلك "باندو" في صندوق السيارة |