Ortak bir gerçeklikte yaşadığımızı kabul edebilmemiz için üç şey yapmamız gerektiğini söylemiştim. | TED | قلتُ ذلك لأتقبل أننا نعيشُ حقًا في واقع مشترك. علينا القيام بثلاثة أمور. |
Las Vegas'taki bir otelde üç gün geçirme şansına erişecek. | Open Subtitles | ستستمتع بثلاثة أيام رائعة في فندق ساندس في لاس فيغاس |
Dünyaya yaydığınız her türlü enerji size üç misli geri dönecektir. | Open Subtitles | أي كانت الطاقة التي تضعها في العالم فستعود عليه بثلاثة أضعافها |
Benden üç yaş küçüktü ama güreş takımındaydı ve benim iki katımdı. | Open Subtitles | لقد كان يصغرني بثلاثة أعوام ولكنه كان بفريق المصارعة وأضخم منّي بالضعف |
Bunlar 345 ve 346 . Üyelirimiz üç katına çıktı . | Open Subtitles | ذلك كان 345 و 346 لدينا ما نحتاجه وأكثر بثلاثة أضعاف |
Bu adamların kaybolduğu üç mevkide de özellikle bir araç fark edildi. | Open Subtitles | تم إكتشاف عربة مماثلة توجدات بثلاثة أماكن مختلفة حيثما أختفوا هؤلاء الأشخاص |
Ama üç kişi olmak daha kuvvetli değil mi? Harika. | Open Subtitles | ولكن سيكون عليك القيام بثلاثة أضعاف ما كُنت تفعلة سابقاً. |
Şey, o benden üç şey istedi ve istedikleri kulağa daha eğlenceli geliyordu. | Open Subtitles | نعم، حسنا، طلبت مني إلى القيام بثلاثة أشياء وأنها بدت طريقة أكثر متعة. |
Artık doğrudan ya da dolayı olarak üç cinayetle bağlantılı. | Open Subtitles | إنه الآن مربوط بقصد أو بغير قصد بثلاثة جرائم قتل |
Buz sesi sudan üç kat, havadan 15 kat daha hızlı iletir, yani belki de onları buz aracılığıyla duyabiliriz. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
Sanki sana üç beden büyük gibiydi. Bir şey hayal ettiğimden değil. | Open Subtitles | إنها أكبر من مقاسك بثلاثة مقاسات لكنني لم أكن أتخيل أي شيء |
Bugüne kadar internette tanışıp buluştuğum sadece üç kişi oldu. | Open Subtitles | لم أخرج إلّا بثلاثة مواعيد غراميّة من خلال مواقع الانترنت |
Ama başkente gidersek, iki ordu ve üç ejderhayla gideceğiz. | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبنا إلى العاصمة، سنذهب بجيشين، سنذهب بثلاثة تنانين، |
Bunu yapmak için üç milyar dolarlık Hadron çarpıştırıcısına ihtiyacınız yok. Her çocuk için bu elinizin altında ve her çocuk bundan keyif alabilir. | TED | ولا تحتاج إلى مصادم هيدروني بثلاثة ملايير دولار للقيام بهذا. هذا موجود لكل طفل، وكل طفل يمكنه الإستمتاع بهذا. |
Top Rezero'nun herhangi bir yöne doğru ve aynı zamanda kendi ekseni etrafında hareket etmesini sağlayan üç özel tekerlek tarafından sürülüyor. | TED | الكرة مدفوعة بثلاثة عجلات خاصة تسمح لريزيرو بالتحرك في أي اتجاه وكذلك بالتحرك حول محوره الخاص في نفس الوقت. |
Mississippi'de şu an 1950 ile kıyaslandığında üç kat fazla azot var. | TED | زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر في مياة نهر المسيسبي الآن، مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. |
Ve izin verin kendime ait üç kelimeyle son vereyim: Ben gerçekten hatırlıyorum. | TED | اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر. |
Burada üç milyar insanın kayıp olduğunu görüyorsunuz. | TED | يمكنكم أن تروا أن الأمر أشبه بثلاثة مليارات مفقودة هنا. |
üç ordövrü birden almak için yapılan bir çatal tasarımı değil, ki lobide oldukça faydalı olurdu diyebilirim. | TED | إنها ليست بشوكة مصممة للإمساك بثلاثة مقبلات في آن واحد، والذي يمكن أن يكون مفيدا خارجا في الردهة، يمكنني القول. |
MO: üç su ısıtıcı bağışlayabilirim, ancak birinin onları alması gerekiyor. | TED | مورغان أونيل: يمكنني التبرع بثلاثة سخانات للمياه، ولكنني بحاجة إلى شخص ليقوم بإحضارها. |
Favori, tabii ki Shooter McGavin. Son 4 turnuvanın üçünü kazandı. | Open Subtitles | صاحب افضل سجل شورتر مجافن، الفائز بثلاثة دورات من الاربعة الاخيرة. |
- üç konili L çalışması. - Yalan söylemeyi sevmiyorum. | Open Subtitles | ـ مُناورات بثلاثة مخاريط ـ لا أحب الكذب |
Caka satmıyordum. Sadece üçe birin hakkından gelebilir miyim, görmek istedim. | Open Subtitles | لم أكن استعرض مهاراتي، أردت فقط رؤية ما إذا كنا نستطيع الفوز بثلاثة مقابل واحد |