ويكيبيديا

    "بحثاً عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulmak için
        
    • aramaya
        
    • aramak için
        
    • var mı diye
        
    • bulmaya
        
    • arayan
        
    • ararken
        
    • arayacağım
        
    • arıyorlar
        
    • bulabilmek için
        
    • arayın
        
    • arıyor
        
    • arıyorum
        
    • bakmaya
        
    • arıyoruz
        
    2 tonluk balına yağı tortuda istiridye bulmak için eşeleniyor. Open Subtitles طنان من الدهن المتحرّك يطوف بحثاً عن البطلينوس في الرواسب
    Bu yolun üzerinde kör yürüyorum Daha yüksek bir yer aramaya Open Subtitles وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق بحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً
    İş aramak için yaklaşık olarak altı ay önce geldi. Open Subtitles وقال انه جاء إلي منذ ستة أشهر بحثاً عن وظيفة
    Gidip neler olduğunu bilen biri var mı diye bakabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب بحثاً عن شخص يعلم ما حدث بالفعل.
    60 saatlik kuşatma sırasında bir noktada teröristler odadan odaya giderek ek kurbanlar bulmaya çalışıyorlardı. TED في مرحلة ما خلال الحصار الذي استمر 60 ساعة، كان الإرهابيون ينتقلون من غرفة إلى أخرى بحثاً عن ضحايا جدد.
    Yani kuşların olmama ihtimali etrafta gezinerek yok olmuş gibi görünen çayırkuşlarını arayan bazılarımız için az çok temel oldu. TED وهكذا فان مسألة ألا يكون لدينا طيور أصبحت جوهرية لأُولئك الجائلين منّا بحثاً عن طيور قبرةالمروج والتي يبدو أنّها اختفت.
    Seks hayatımızdan bahsedecek daha fazla insan bulmak için gelmediğine emin misin? Open Subtitles أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟
    Siz ikiniz Askeri haklayın ve hedefi bulmak için tüm bloğu araştırın. Open Subtitles و أنتما أقتلا الجنديه ثم فتشا القسم بحثاً عن الهدف ، هيا
    Oğlum kartel tarafından öldürüldüğünde, hayatımı bunu yapan adamı bulmak için adadım. Open Subtitles ،حينما قتل إبني بواسطة العصابة لقد قضيتُ كلّ ساعاتي بحثاً عن القاتل
    Böylece, rastgele genleri değiştirmeye ... ... uzun ömürlü hayvanları aramaya başladık. TED بدأنا في تغيير الجينات بشكل عشوائي بحثاً عن حيوانات طويلة العمر
    Buraya cevaplar aramaya gelmiştim sadece ülkeye olan bu komployu ve arkasındaki adamları ortaya çıkarmayı değil, sonunda dünya dışı zeki yaşamın olasılığı hakkındaki gerçeği öğrenmeyi umuyordum. Open Subtitles أتيت إلى هنا بحثاً عن الأجوية. آمل ليس فقط أن أكشف هذه المؤامرة من قبل الحكومة والرجال الذين يقفون خلفها, بل وأن أعرف الحقيقة أخيراً عن احتمال..
    Sanırım büyük tehlikede. İpucu aramaya geldim. Open Subtitles أظن أنها في خطر كبير أتيت بحثاً عن أية أدلة
    Yarısı gidip altın aramak için kaçtı. TED نصف هذا العدد قصَد الصحراء بحثاً عن الذهب.
    Arabayı aramak için birini bulmalıyız ki bizi biraz gezdirip arabayı bulmak için yardım etsin. Open Subtitles يجب أن نطلب من أحداً أن يقود بنا في أرجاء المكان بحثاً عن السيارة
    Beni en çok rahatsız eden aşk aramak için bir işten diğerine giden kimseler. Open Subtitles لكن ما يزعجني هم من عمل لآخر بحثاً عن الغراميات
    Ben ailesinden başka kimse var mı diye üst kata bakacağım. Open Subtitles سأتحقق من الدور العلوي بحثاً عن أي أفراد آخرين من العائلة
    Bir şey bulmaya geldin ve buldun. Open Subtitles الحقيقة هي، أنك جئت الى هنا بحثاً عن شيء ما، ووجدتيه
    Yetkililer bunun bölgede su arayan bir ayının saldırısı olabileceğini söylediler. Open Subtitles ضباط أمن الحيوان يعتقدون أنه قد يكون دباً تجول فى تلك المنطقة بحثاً عن المياة
    Ve bu yürüyüşümüzün bir örneğidir... ...manzara Kenya da fosil ararken. TED وهذا مثال عما يمكن فعله ونحن نسير عبر المناظر الطبيعية في شمال كينيا، بحثاً عن البقايا المتحجرة.
    Özgeçmişlere bakıp Asyalı isimleri olanları mı arayacağım? Open Subtitles هل يجب أن أبحث إذاً بالسير الذاتية بحثاً عن الأسماء الآسيوية؟
    Yıllardır yaptıkları gibi takım olarak çalışarak boğazda yayılıp av arıyorlar. Open Subtitles يعملون كفريق ،كما فعلوا لعقود ينتشرون عبر المضيق بحثاً عن طريدتهم
    İlkel atalarımız, evleri ve canları tehlikede olunca bilinmeyen yerlere yol almaya daha iyi fırsatlar bulabilmek için cesaret ettiler. TED وعندما أدرك أسلافنا الأوائل أن مساكنهم ومعيشتهم في خطر، غامروا بإيجاد طريقهم وسط بيئات غريبة بحثاً عن فرص أفضل للعيش.
    Gördüğünüz bütün şüpheli şahısları tutuklayıp, kayıp evrakları arayın. Open Subtitles ألقوا القبض على المشبوهين وفتشوهم بحثاً عن الوثائق.
    Mükemmel yön bulma yeteneğini kullanarak... okyanuslarda dolaşıp kendisine bir eş arıyor. TED وهو يستخدم خصائصه في الملاحة لكي يجول البحار بحثاً عن شريكة حياته
    Salağın birini dere tepe her yerde arıyorum. Senden n'aber? Open Subtitles أقطع الريف بحثاً عن ذلك الأحمق ، ماذا عنك ؟
    Dün, yeni galeri için kiralayacak yer bakmaya çıktım. Open Subtitles ذهبت بحثاً عن أرض للإيجار لأجل المعرض الجديد البارحة
    Kıyıdaki bütün havaalanlarını yasadışı bir olaya karıştığını düşündüğümüz bir uçağı sormak için arıyoruz. Open Subtitles نحن نتصل بجميع المطارات الساحلية بحثاً عن طائرة نعتقد أنها تشترك في بعض الأنشطة الغير شرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد