ويكيبيديا

    "بحثنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aradık
        
    • baktık
        
    • araştırdık
        
    • kontrol
        
    • inceledik
        
    • araştırma
        
    • aramaya
        
    • arama
        
    • araştırmamızı
        
    • arıyorduk
        
    • araştırmamız
        
    • arıyoruz
        
    • biz
        
    • taradık
        
    • yaptığımız
        
    Dolayısıyla bir evrensel çevirmen aradık; birilerinin çoktan yapmış olacağını düşündüm. TED لذلك بحثنا عن مترجم عالمي; اعتقدت أنه سيكون شخص ما هناك.
    Tüm dünyada, bu işi kaldırabilecek birisini aradık ve karşımıza bir yıldız çıktı. Open Subtitles لقد بحثنا بالكوكب بأكمله عن شخص جيد بما فيه الكفاية ووجدنا هذا النجم.
    Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    Efendim, her yere baktık ama Çingene kızdan hiç iz yok. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    araştırdık, araştırdık ve Hindistan'da bulunan tüm çiçek hastalıklarını bulduk. TED لذا، بحثنا وبحثنا، وعثرنا على كل حالة جدري في الهند.
    Kimin aktif olduğunu saptamak için AB üyelerini kontrol ediyoruz. Open Subtitles سنواصل بحثنا مع العصابات لنرى من كان متواجداً هناك حينها..
    İşte bu yüzden bu kutsal ağacı, meyve veren meyve ağacı tarzındaki materyali aradık ve bulduk. TED لذلك بحثنا عن تلك المواد الكتابية، عن شجرة الفاكهة المثمرة النوع من المواد، ووجدنا
    Ancak daha karmaşık şekil değişimleri yaratmak için daha farklı yollar da aradık. TED ولكننا أيضاً بحثنا في طرق أخرى لصنع المزيد من تغيير الشكل المعقد
    Sayısız gece ve gündüzler boyunca, Güney Pasifik'i karış karış aradık. Open Subtitles لأيام وليالي لانهائية بحثنا فى جنوب المحيط الهادي
    Her yerde seni aradık. Polis zengin-fakir her yere baktı. Open Subtitles لقد بحثنا عنك بكل مكان، ودارت الشرطة بحثا عنك شرقا وغربا
    Üssün her noktasını aradık ve bulduğumuz tek şey pornoydu. Open Subtitles بحثنا في كل إنش مربع بهذه القاعدة وكل ما وجدناه هو مجلات إباحية بكثرة
    Şunlara baktık; tam suça, kısmi suça, İsveç veya İskandinav modeli ve yasallaştırmaya ve tüm bunların nasıl zarar verdiğine. TED لذلك بحثنا في التجريم كاملا، تجريم بصفة جزئية، نموذج السويد أو لدول الشمال والتشريع، وكيف أنهم كلهم يسببون الضرر.
    Ve dolaşmaya başladık, tüm araba firmalarına baktık. TED لذا ذهبنا و بحثنا في كافة شركات السيارات
    Elimizden geldiği kadar baktık ama bulamadık. Open Subtitles إنه صعب ، لقد بحثنا لكن لم نتمكن من العثور عليهم.
    Orayı bu sabah araştırdık ve sahneden geriye kalanları bulduk. Open Subtitles لقد بحثنا عنه في الصباح ووجدنا ما تركتيه من معداتك
    Kimin aktif olduğunu saptamak için AB üyelerini kontrol ediyoruz. Open Subtitles سنواصل بحثنا مع العصابات لنرى من كان متواجداً هناك حينها..
    Herkese açık kaynakları inceledik ve 2002 ile 2013 yılları arasındaki Mısır'daki tüm yağmalamaların haritasını çıkardık. TED لقد بحثنا في بيانات مفتوحة المصدر وعيّنا مواقع النهب في مصر من 2002 إلى 2013.
    araştırma ekibimizi ve yakındaki topluluğu koruyacak yeni güvenlik protokolleri geliştirdik. TED وقمنا بتطوير بروتوكولات جديدة للسلامة لحماية فريق بحثنا وكل من حولنا.
    Şimdilik, sadece devridaim gözüken şey bizim aramaya devam etmemizdir. TED في الوقت الراهن، فإن الشيء الوحيد الذي يبدو أبديًا حقًا هو بحثنا.
    arama yaptığımız zaman da, sanki çok daha fazla hastalık sihri yaptık. TED عندما بحثنا ، وجدنا أن لدينا الوهم أن هناك مرض أكثر.
    28409 üzerindeki araştırmamızı inceliyorum ve anıları düzeltmek için üstün bir yetenek sergiledi. Open Subtitles فقط اراجع بحثنا على العينة 28409 وهو يظهر قدرة عالية على استعادة الذكريات
    Ortaya çıktığın için sevindim. Şehirdeki bütün pastaların içine bakıp seni arıyorduk. Open Subtitles يسرني انك استلمت الوظيفة بحثنا بكل كعكة بالبلدة.
    Amiralim, araştırmamız ileride yüzlerce, hatta binlerce askerin hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ادميرال بحثنا قد ينقذ مئات بل ربما الاف الجنود في المستقبل
    Bu adamların operasyonlarını nasıl paraya çevirebildikleri ile ilgili bir örnek. INTERPOL'e gidip sayfalara baktığımız ve aranan kişileri arıyoruz. TED مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين
    biz tüm bölgeyi kontrol ettik. Open Subtitles لقد بحثنا في جميع انحاء الجبال ولم نستطع العثور على جثته
    10 yıl geri gidip çevre şehirleri de taradık. Open Subtitles لقد عدنا 10 سنوات للخلف و بحثنا بالمناطق المجاورة
    Mikroçip, suni deri üzerine yaptığımız çığır açacak tüm araştırma verilerini içeriyor. Open Subtitles الرقاقة تحتوي على بيانات البحوث كاملة وفيها بحثنا الرائد في الجلد الاصطناعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد