Peki, bize söyler misin nasıl oluyor da hala cüzdanın yanında? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتنا كيف تصادف أن محفظتك بحوزتك بعدما أوضحت هذه الصورة؟ |
elinde benim paramla oralarda olmanı isteyip istemediğimse başka bir hikaye. | Open Subtitles | سواءً أردتك أن تكون حول ذلك المكان والمال بحوزتك أم لا فهذه قصة أخرى |
Evet; zürafa sizde, durmayın, istediğiniz yöne atın ve rastgele birini seçelim. | TED | إذاً الزرافة بحوزتك هيا ارمها بأي باتجاه عشوائي بحيث تقع بين يدي شخص آخر من الحاضرين. |
- Metin ve üzerinde posta kutusunun adresi yazan mektup hâlâ elinizde mi? | Open Subtitles | أيزال النص بحوزتك إضافة إلى الرسالة مع رقم صندوق البريد؟ لا |
Bu olayla ilgili Elindeki bütün bilgiyi istiyorum. | Open Subtitles | أريد كل المعلومات التي بحوزتك بشأن تلك القضية,كالاهان |
Onu aldın, benim ona ihtiyacım var. Hadi bir anlaşma yapalım. | Open Subtitles | إسمعي, إنه بحوزتك, وأنا بحاجته لذا لنعقد صفقة |
En iyisine sahip olduktan sonra geri kalanını kim umursar? | Open Subtitles | عندما كان بحوزتك الرجل الأفضل ، فمن يبالي بالباقي ؟ |
- Biber spreyin hâlâ yanında, değil mi? | Open Subtitles | ما زال بحوزتك رشاش الفلفل ذاك ؟ نعم , أبي |
Herhalde bu videoyu yanında taşıyorsundur. | Open Subtitles | وأظن أن هذا التسجيل بحوزتك الآن. لست بهذا الطيش. |
Şu viski matarası hâlâ yanında mı? | Open Subtitles | ألا زال بحوزتك قارورة الويسكي؟ |
elinde tuttuğun bir delil var da bana şimdi göstermiyorsan... | Open Subtitles | لو كانت بحوزتك أيّ أدلة وأخفقت في إفشائها لي الآن... |
elinde nakit olan müşterilerin kartlarını kabul etme. | Open Subtitles | وان لا اخذ اي بطاقة ائتمان لن قد يكون بحوزتك النقود |
Bu çantalar sizde çünkü insanlarım onları topladılar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود هذه الحقائب بحوزتك حتي الآن نحن. |
Bu çantalar sizde çünkü insanlarım onları topladılar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود هذه الحقائب بحوزتك حتي الآن نحن. |
Sadece kodlu telefon ile beni ara... Sen elinizde. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتصل بي بواسطة الهاتف المشفر الذي بحوزتك |
Dinle, sadece Elindeki bilgilerle hareket edebilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك التعامل مع المعلومات التي بحوزتك فقط |
İyi, şimdi payını aldın. | Open Subtitles | حسناً, ها هو نصيبك بحوزتك الآن |
Bu sahip olduğun tek 38'lik mi? | Open Subtitles | هل هذا مسدس عيار 38 الوحيد الذي بحوزتك ؟ |
Milhouse, sen ne Getirdin? | Open Subtitles | -ماذا بحوزتك يا (ملهاوس)؟ |
En son sendeydi, çünkü "babam çalışmaya başlamış" diye aklımdan geçirdiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | كان بحوزتك في النهاية لأنني أذكر أنني فكرت "والدي يعمل" |
Çünkü görünüşe bakılırsa çalınan mallardan birine sahipsin. | Open Subtitles | لا, لأنه يبدو إنه بحوزتك بعض الأشياء المسروقه. |
- Yoksa kelepçenin anahtarı sende mi? | Open Subtitles | أم بحوزتك مفاتيح هذه الأصفاد؟ أتعلم أمرًا؟ |
İlaçları aldığını biliyorum. | Open Subtitles | يادكتور. والآن, أعرف أن بحوزتك تلك العقاقير المُخدرة. |
Hayır, özellikle de Abby'nin yanınızda olduğunuzu söylediğimde. | Open Subtitles | كلاّ، ولا سيّما عندما أخبرته أنّ بحوزتك (آبي). |
Niye silah taşıyorsun? | Open Subtitles | لماذا يوجد بحوزتك مسدسا |