ويكيبيديا

    "بخلاف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka
        
    • haricinde
        
    • hariç
        
    • farklı
        
    • Aksi
        
    • saymazsak
        
    • aksini
        
    • rağmen
        
    • Yoksa
        
    • Ayrıca
        
    • tersini
        
    • aksine
        
    Buhar bulutlarından, kaynayan denizlerden ve patlayan volkanlardan başka bir şeyin olmadığı. Open Subtitles لا شئ بخلاف السحاب و البخار البحار التي تغلي و البراكين المتفجرة
    Ama bu, senin kafayı yemiş olmandan başka neyi kanıtlar? Open Subtitles ولكن مالذى يثبته كل ذلك .. بخلاف أنك فقدت عقلك؟
    Biraz yorgun göründüğünü söyledi ama bunun haricinde durumu iyiymiş. Open Subtitles لقد أخبرني انها تبدو مجهدة ولكن بخلاف هذا فهي بخير
    Kiralık araba hariç, kemiği almayı deneyen vampir-cadı karışımı bir kadını patlattım. Open Subtitles بخلاف فقدان عقدي، فجرت مصاصة دماء ذات قوى سحرية حاولت أخذ العظمة.
    Bu nedenle ana dilimizden farklı diller öğrenmenizi şiddetle tavsiye ediyorum, çünkü bunu yapmanın daha iyi zamanı olmadı. TED لذا أوصيكم أن تسعوا لتعليم أنفسكم لغات بخلاف التي أتحدثها أمامكم، لأنه لن يكون هناك وقت أفضل لفعل ذلك.
    Aksi taktirde isminde tam olarak 3 sesli harf var. TED بخلاف ذلك، فإن اسمه سيحتوي بالضبط على ثلاث أحرف صوتية.
    Güzel bir günde, parkın keyfini çıkartmayı saymazsak, ne sabıkası olan, ne de reşit olan bu delikanlı ucundan bile kanunsuz sayılabilecek ne gibi bir aktivitede bulundu? Open Subtitles اذا بخلاف الاستمتاع بيوم جميل في الحديقة الذي لديك فرصة ضئيلة لاثبات انه مخالف للقانون
    Basit bir blok şekli dışında başka hiç birşey yapamayacaklar. Open Subtitles لن يكونوا قادرين على فعل أي شيئ بخلاف الاغلاق البسيط.
    Eve sağlık görevlileri ve polislerden başka giren oldu mu? Open Subtitles هل دخل أحد آخر إلى المنزل بخلاف رجال الشرطة والمسعفين؟
    Ee torun da bize çekecekti zaten başka ne olacaktı? Open Subtitles وأظن أنّ الحفيد طلع علينا، فكيف يكون الأمر بخلاف ذلك؟
    Ne yapıyorsun? Bana, seni hapse atma nedeni vermekten başka? Open Subtitles ماذا أنت فاعل بحق الجحيم، بخلاف إعطائي سببًا وجيهًا لحبسك؟
    Bodruma hizmet girişi dışında başka bir giriş var mı? Open Subtitles هل يوجد أي طريق آخر للأسفل بخلاف مدخل الخدمات ؟
    Birbirimize; bazı şeylerin onarılamaz olduğunu, tüm yaraların iyileşmesi gerekmediğini hatırlatmaktan başka ne yapabiliriz? TED ماذا يمكننا أن نفعل بخلاف المحاولة لتذكير بعضنا البعض أن بعض الأشياء لا يمكن اصلاحها، وليس على كل الجروح أن تشفى؟
    Bana IID şikayetlerinden haricinde birşeyler getir ki bazı şeyleri görmezden gelmek için elimde sebep olsun. Open Subtitles أحضرلي شيئا بخلاف الشكاوى الداخلية وربما سأغض الطرف عن بعض الأمور
    -Bunun haricinde, 50 Km. boyunca birşey yok. -Bana şüpheci diyebilirsiniz ama bu tam bir tuzağa benziyor. Open Subtitles ، بخلاف هذا ، لا يوجد شيء لمسافة ثلاثين ميلاً فلتدعُني بالمرتاب ، لكن هذا الموقف يحمل كل علامات الفخ
    İğrenç, düşüncesiz, cinsi ve ırkçı yaftalamaların haricinde mi? Open Subtitles بخلاف نظرتك الغير حساسة والمقززة والجنسية والعنصرية؟
    Yani, bbn.com ve symbolics.com hariç istediğim herhangi bir şeyi alabilirdim. TED لذا كان بإمكاني اختيار أي شيء أريده بخلاف bbn.com و symbolics.com
    Deneyleri yaparken genellikle bir grubun diğer gruptan daha farklı bir performans göstermesini bekleriz. TED وحين نجري التجارب، نتمنى عادة أن تتصرف مجموعة بخلاف الأخرى.
    Aslında 5 dakika gecikti. Aç kurtlar gibi yemek zorundayız Aksi takdirde saat 3'e kadar banyo molası veremeyeceğiz. Open Subtitles أنّ الأفطار متأخر 5 دقائق ، سيكون علينا تناوله بسرعة ، بخلاف ذلك لا يوجد إستراحة للحَمام حتي الـ3
    Ortalıktaki alet edevatı saymazsak, insanların hayallerini süsleyecek bir ev. Open Subtitles بخلاف الأجهزة فهو منزل يحلم الناس بالعيش به
    Çok zayıf görebiliyormuşsunuz belirttiğinize göre, ...her ne kadar bilirkişi raporu aksini söylese de. Open Subtitles كما تدعين بخلاف شهادة الخبير التي سمعناها
    Sunduğum savunmaya rağmen, bu oturuma devam etmemiz gerekiyor mu? Open Subtitles بخلاف الادعاء الذي تورطت فيه هل يجب اكمال هذا الحوار؟
    Yoksa ben de aynı kodeste 2 yıl yatardım. Open Subtitles بخلاف هذا كنت أدخن سيجارة حشيش معه . الذى إنتهى بنا إلى سجن واحد لمدة سنـتين.
    Elizabeth, ağaçlarda yaşıyorlar. Atlantis onlar için büyük bir adım olur. Ayrıca kendilerini sebepsiz yere öldürmekten vazgeçerler. Open Subtitles إنهم يعيشون بين الأشجار بخلاف أنه يمكنهم الكف عن قتل أنفسهم دون سبب
    Adamlarını mevkilerine yerleştir ama ben tersini söyleyene dek yerlerinizde kalın. Open Subtitles ضع رجالك في الموقع لكن التزم الهدوء حتي أخبرك بخلاف ذلك.
    Adli uzmanımızı aksine ikna etmek için bir günün var. Open Subtitles أنتَ لديك يوم واحد. لتقنع عالمتنا للطب الشرعي بخلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد