sensiz yalnız kalacağız ama, din dersi öğretmenim şöyle derdi:... | Open Subtitles | سنكون وحيدين بدونك , لكن معلمى : كان يقول دائماً |
Van Gein'in yüzünü sadece sen gördün. sensiz bir yere varamayız. Gelmek zorundasın. | Open Subtitles | أنت فقط التي تعرفين وجه فان جين نحن لا نستطيع عمل شئ، بدونك |
sensiz hiç bir şey yapamazdım. En iyilerini senden öğrendim. | Open Subtitles | لم اكن لانجز شئ بدونك لقد تعلمت كل شئ منك |
Sizi ilk gördüğüm andan beri siz olmadan yaşayamayacağımı anladım. | Open Subtitles | ، منذ أن وقعت عينـاي عليكِ عرفت بإستحـالتي العيش بدونك |
Sen olmasan kim toprakların üstüne atlayıp milyarlar kazanırdı ki? | Open Subtitles | بدونك , من سيستغل الناس ويغتصب الأرض ويجني المليارات ؟ |
Senin ne harika bir kadın olduğundan ve dünyanın sensiz aynı olmayacağından, Sal. | Open Subtitles | عن كم أنك امرأة رائعة يا سال العالم لم يكن ليصبح هكذا بدونك |
Guan ve Zhang'a, bu altı vilayeti sensiz ele geçirmelerini emrettim. | Open Subtitles | لقد أمرتُ غوان وزهانغ المُضي للإستحواذ على مُقاطعات الكاو الستة بدونك |
Bu gizemli gezegenle sensiz ya da sana benzeyen biri olmadan yüzleşemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواجهة هذا الكوكب الغامض وحدي بدونك أو بدون شخص يشبهك |
O zaman neden İtalya'ya o kadar yolu sensiz gidiyor, ha? | Open Subtitles | ولكن بعدها لماذا يذهب كل هذه المسافه الى ايطاليا بدونك, هاه؟ |
Belki de işleri sensiz halletmem gereken noktaya gelmişizdir Ziva. | Open Subtitles | ربما تحول الموقف إلى شيء ينبغي أن أتعامل معه بدونك. |
Hayatın bana öğrettiği bir şey varsa, o da kesinlikle sensiz yaşayabileceğimdir. | Open Subtitles | لو علمتني الحياة شيئا واحدا لكان أنني أستطيع العيش بدونك بكل تأكيد |
Onu sensiz yakalamaya kalkarak yaklaşık 20 ajanı feda etmekten kaçınmak istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، أود تجنب التضحية بـ20 من العملاء أو أكثر لأقبض عليه بدونك. |
sensiz yaşayamam ve bunun nasıl bir şey olacağını düşünmek bile istemiyorum. | Open Subtitles | لم أعرف حياتي أبدا بدونك ولا أريد حتى التفكير في هذا الإحتمال |
Bunu seninle veya sensiz yapabiliriz ama her şekilde sen de bir parçasısın! | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بك أو بدونك و لكنك جزء منه في الحالتين |
Yanında olmam seni zorlayabilir, başına bela açabilir ama sensiz üzgün ve yalnız olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا ربما أجعل الأمور صعبة عليك، أو أتسبّب لك ،في المشاكل وأنا بجانبك ولكنني لا أريد أن أكون حزينة و وحيدة بدونك |
Hem o Fransız mizansenine sensiz ayak uyduramam. | Open Subtitles | بالأضافة ، لا أستطيع التعامل مع كل هذا المشهد الفرنسي بدونك |
sensiz ne yaparım, bilmiyorum. | Open Subtitles | و أنا أيضا. لا أعلم ما سأفعل في أوروبا بدونك |
sensiz mutsuz olmaktansa seninle mutsuz olurum. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون تعيسة معك من أن أكون بدونك |
Sence bu gece gidip o şeyle sen olmadan karşılaşabilir miyim? | Open Subtitles | أتعتقدين أني أستطيع أن أخرج الليلة و أواجه هذا الشيء بدونك |
Bu, kasabayı korumak için tek şansımız olabilir ve sen olmadan yapamayız. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك |
Bize cesareti hatırlatan sendin. Sen olmasan bu gece de olmazdı. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يجعلنا شجعان، حفلة الليلة ما كانت ستحدث بدونك. |
Ama demiştin ki sen olmasaydın takımın eyalet şampiyonluğunu kazanamazdı. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ ذلك بدونك فريقكَ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ رَبحتْ حالةً. |
Gelmeyince sizsiz başlamak zorunda kaldık. | Open Subtitles | كدنا نيئس من حضورك. للأسف إضطررنا للبدء بدونك. |
Sen kat danışmanı olmazsan, buradaki işler nasıl yürüyecek? | Open Subtitles | كيف سيعمل هذا المكان بدونك كمستشار مقيم؟ |
Sen yokken, ben otobandaki terkedilmiş köpek gibiyim! | Open Subtitles | أنا بدونك مثل الكلب الضال علي جانب الطريق العام. |
Seni almadan buradan asla ayrılmaz. Tabii geldiğinde de, onun için hazırlıklı olacağız. | Open Subtitles | إنه لن يغادر هذا المكان بدونك وعندما يأتي,سنكون بانتظاره |
sensiz hiçbir şey olmaz. Sen bölüm lideri ve subaysın. | Open Subtitles | لا شئ بدونك أنت الضابط الاكبر في كل الأقسام |
Siz olsanız da olmasanız da o gidecek, merhametinize kaldım. | Open Subtitles | انظر,انها ذاهبة بك أو بدونك,وأنا تحت رحمتك |
M, serviste siz olmayınca sivil dünyanın güvenliğinden endişe duyduğunu söylüyor. | Open Subtitles | إم يقُولُ بدونك في الخدمةِ يَخَافُ على أمنِ العالمِ المتحضّرِ. |