ويكيبيديا

    "بدونك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sensiz
        
    • olmadan
        
    • olmasan
        
    • olmasaydın
        
    • sizsiz
        
    • olmazsan
        
    • yokken
        
    • almadan
        
    • olmaz
        
    • olmasanız
        
    • olmayınca
        
    sensiz yalnız kalacağız ama, din dersi öğretmenim şöyle derdi:... Open Subtitles سنكون وحيدين بدونك , لكن معلمى : كان يقول دائماً
    Van Gein'in yüzünü sadece sen gördün. sensiz bir yere varamayız. Gelmek zorundasın. Open Subtitles أنت فقط التي تعرفين وجه فان جين نحن لا نستطيع عمل شئ، بدونك
    sensiz hiç bir şey yapamazdım. En iyilerini senden öğrendim. Open Subtitles لم اكن لانجز شئ بدونك لقد تعلمت كل شئ منك
    Sizi ilk gördüğüm andan beri siz olmadan yaşayamayacağımı anladım. Open Subtitles ، منذ أن وقعت عينـاي عليكِ عرفت بإستحـالتي العيش بدونك
    Sen olmasan kim toprakların üstüne atlayıp milyarlar kazanırdı ki? Open Subtitles بدونك , من سيستغل الناس ويغتصب الأرض ويجني المليارات ؟
    Senin ne harika bir kadın olduğundan ve dünyanın sensiz aynı olmayacağından, Sal. Open Subtitles عن كم أنك امرأة رائعة يا سال العالم لم يكن ليصبح هكذا بدونك
    Guan ve Zhang'a, bu altı vilayeti sensiz ele geçirmelerini emrettim. Open Subtitles لقد أمرتُ غوان وزهانغ المُضي للإستحواذ على مُقاطعات الكاو الستة بدونك
    Bu gizemli gezegenle sensiz ya da sana benzeyen biri olmadan yüzleşemem. Open Subtitles لا يمكنني مواجهة هذا الكوكب الغامض وحدي بدونك أو بدون شخص يشبهك
    O zaman neden İtalya'ya o kadar yolu sensiz gidiyor, ha? Open Subtitles ولكن بعدها لماذا يذهب كل هذه المسافه الى ايطاليا بدونك, هاه؟
    Belki de işleri sensiz halletmem gereken noktaya gelmişizdir Ziva. Open Subtitles ربما تحول الموقف إلى شيء ينبغي أن أتعامل معه بدونك.
    Hayatın bana öğrettiği bir şey varsa, o da kesinlikle sensiz yaşayabileceğimdir. Open Subtitles لو علمتني الحياة شيئا واحدا لكان أنني أستطيع العيش بدونك بكل تأكيد
    Onu sensiz yakalamaya kalkarak yaklaşık 20 ajanı feda etmekten kaçınmak istiyorum. Open Subtitles حسنٌ، أود تجنب التضحية بـ20 من العملاء أو أكثر لأقبض عليه بدونك.
    sensiz yaşayamam ve bunun nasıl bir şey olacağını düşünmek bile istemiyorum. Open Subtitles لم أعرف حياتي أبدا بدونك ولا أريد حتى التفكير في هذا الإحتمال
    Bunu seninle veya sensiz yapabiliriz ama her şekilde sen de bir parçasısın! Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك بك أو بدونك و لكنك جزء منه في الحالتين
    Yanında olmam seni zorlayabilir, başına bela açabilir ama sensiz üzgün ve yalnız olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا ربما أجعل الأمور صعبة عليك، أو أتسبّب لك ،في المشاكل وأنا بجانبك ولكنني لا أريد أن أكون حزينة و وحيدة بدونك
    Hem o Fransız mizansenine sensiz ayak uyduramam. Open Subtitles بالأضافة ، لا أستطيع التعامل مع كل هذا المشهد الفرنسي بدونك
    sensiz ne yaparım, bilmiyorum. Open Subtitles و أنا أيضا. لا أعلم ما سأفعل في أوروبا بدونك
    sensiz mutsuz olmaktansa seninle mutsuz olurum. Open Subtitles من الأفضل أن أكون تعيسة معك من أن أكون بدونك
    Sence bu gece gidip o şeyle sen olmadan karşılaşabilir miyim? Open Subtitles أتعتقدين أني أستطيع أن أخرج الليلة و أواجه هذا الشيء بدونك
    Bu, kasabayı korumak için tek şansımız olabilir ve sen olmadan yapamayız. Open Subtitles ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك
    Bize cesareti hatırlatan sendin. Sen olmasan bu gece de olmazdı. Open Subtitles أنت الشخص الذي يجعلنا شجعان، حفلة الليلة ما كانت ستحدث بدونك.
    Ama demiştin ki sen olmasaydın takımın eyalet şampiyonluğunu kazanamazdı. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ ذلك بدونك فريقكَ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ رَبحتْ حالةً.
    Gelmeyince sizsiz başlamak zorunda kaldık. Open Subtitles كدنا نيئس من حضورك. للأسف إضطررنا للبدء بدونك.
    Sen kat danışmanı olmazsan, buradaki işler nasıl yürüyecek? Open Subtitles كيف سيعمل هذا المكان بدونك كمستشار مقيم؟
    Sen yokken, ben otobandaki terkedilmiş köpek gibiyim! Open Subtitles أنا بدونك مثل الكلب الضال علي جانب الطريق العام.
    Seni almadan buradan asla ayrılmaz. Tabii geldiğinde de, onun için hazırlıklı olacağız. Open Subtitles إنه لن يغادر هذا المكان بدونك وعندما يأتي,سنكون بانتظاره
    sensiz hiçbir şey olmaz. Sen bölüm lideri ve subaysın. Open Subtitles لا شئ بدونك أنت الضابط الاكبر في كل الأقسام
    Siz olsanız da olmasanız da o gidecek, merhametinize kaldım. Open Subtitles انظر,انها ذاهبة بك أو بدونك,وأنا تحت رحمتك
    M, serviste siz olmayınca sivil dünyanın güvenliğinden endişe duyduğunu söylüyor. Open Subtitles إم يقُولُ بدونك في الخدمةِ يَخَافُ على أمنِ العالمِ المتحضّرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد