Ve iyi bir gece uykusu için sağ Kolumu vermez miydim sizce? | Open Subtitles | أضحي بذراعي الأيمن .من أجل نوم ليله سعيده |
Öyleyse neden Kolumu tutup duruyorsun? | Open Subtitles | إذاً لماذا تستمر في الإمساك بذراعي اللعينة؟ |
Şunu düşünün, diyelim ki kolunuzda bir kuş tüyü gezdiriyorum şu anda koluma yaptığım gibi. | TED | تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي |
Babamın suarelerinde koluma girmek için fırsat kollayan sendin. | Open Subtitles | إنه أنت من كان صاحب المبادرة في الأمسيات التي كان يقيمها والدي عندما أمسكت بذراعي |
Siz... onu kollarımda tutarken ordaydın. | Open Subtitles | لقد لقد كنت هناك وأنا أحمله بذراعي لماذا تضعيني بهذا ؟ |
Kollarımı kaldırıp "Eyvah, öleceğiz" diye haykıramam. | Open Subtitles | ليس جيدا بالنسبة لي التلويح بذراعي في الهواء... وأصرخ ، اللعنة ، سنموت |
Sarışın kadının kahvesi için tatlandırıcı getirmeyi unutmuşum, sigarasını kolumda söndürmeye çalıştı. | Open Subtitles | نسيت ان اضيف الحلوى للشقرا و هي حاولت ان تطفيء سيجارتها بذراعي |
Bunu, onu kollarıma aldığım ilk anda biliyordum. | Open Subtitles | وقد عرفت أنه سيفعل هذا منذ اللحظة التي حملته بذراعي أول مرة |
Kolumu öyle sert sıktı ki kırıldığını sandım. | Open Subtitles | لقد امسك بذراعي بقوة لدرجة انني احست انها ستنكسر |
Onun gibi olabilmek için sağ Kolumu verirdim. | Open Subtitles | رائع، كنت لأضحي بذراعي الأيمن لأكون مثلهن |
Ne zaman seks sahnesi yazacak olsam, aklıma sen geliyorsun Kolumu çekiştirip, "Dur." diyorsun. | Open Subtitles | حينما أكتب مشاهد جنسية أنتي تكونين تأنيب ضميري وكأنك تسحبيني بذراعي |
Anca Kolumu ya da omzumu tutuyor. | Open Subtitles | و إذا كان عليه أمساكي من الخلف ، فأنها دائماً بذراعي أو كتفي |
Ve bir gece... Kolumu tuttu, konuşmaya başladı... | Open Subtitles | وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني |
Bana dokunma tarzın, Kolumu tutuşun, sadece... | Open Subtitles | الطريقة التي اثرت فى فقط امسك بذراعي |
İşin onunla bitince sağ koluma bir baksan iyi olur. | Open Subtitles | بينما انت تعمل يمكنني الاهتمام بذراعي اليمنى هنا |
Eğer 21 yaşında 6-8 kişilik bir erkek ekibe sahipsem ve birisi de koluma yapışıp "Ben daha sertini istiyorum" derse. | Open Subtitles | لو كان لدي مجموعة من أشخاص ذكور بعمر 21 عاماً ويأتي إلي رجل يتشبت بذراعي |
Gelin, koluma girin, sizi evinize götüreyim. | Open Subtitles | هيا الآن,أمسكي بذراعي و سآخذك للمنزل |
Yola devam etmemi sağlayan tek şey bir gün Pamela'yı kollarımda tutacağımın hayali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو حلمي يوماً ما ان اضم "باميلا" بذراعي |
Yola devam etmemi sağlayan tek şey bir gün Pamela'yı kollarımda tutacağımın hayali. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني استمر هو حلمي يوماً ما ان اضم "باميلا" بذراعي |
Kollarımı kaldırıp "Eyvah, öleceğiz" diye haykıramam. | Open Subtitles | ليس جيدا بالنسبة لي التلويح بذراعي في الهواء... وأصرخ ، اللعنة ، سنموت |
Dokuzuncu yaş günümü, kolumda bir lityum iğnesi ile camdan bir odada geçirdim. | Open Subtitles | قضيت عيد ميلادي التاسع في حجرة زجاجية بمحلول ليثيوم متصل بذراعي |
Doğduğun gece seni kollarıma aldığımda bir karar verdim. | Open Subtitles | الليلة التي ولدتَ فيها وأمسكت بك بذراعي اتخذتُ قرارًا |
"Elimi yakalayıp, sanki biliyormuş gibi gözlerimin içine bakmıştı." | Open Subtitles | وأمسكتْ بذراعي ونظرت إلى عيني كما لو أنها كانت تعرف" |
Eğer ameliyatı gerektiği gibi dün yapmış olsaydınız şu anda kolumdaki borudan havuç emerdim. | Open Subtitles | لو كنت قد أجريت الجراحة بالأمس كما كان مخططا لكنت الآن أشرب عصير الجزر خلال الأنبوب المثبت بذراعي ، ماذا حدث ؟ |
Sakat kollarım ve bacaklarımla benim için etrafta hareket etmek imkansız olacak. | Open Subtitles | بذراعي و ساقي المشلولتان لن يكون هناك .طريق لي للتحرّك بسهولة |
Düştü, kolumdan tuttu ve kolum büküldü. | Open Subtitles | لقد سقطت ، وتمسكت بذراعي ولوتها |
Her yer kan içinde, kolumdan vurulmuşum ve Claire ölmüş. | Open Subtitles | و كانت الدماء تغطي المكان وجدتُ نفسي مصاباً بذراعي |