ويكيبيديا

    "بريا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Priya
        
    • PV
        
    • Raj
        
    • Pria
        
    •   
    Eğer Priya´yi alamazsam, o zaman elimden bir şeyler gelebilir. Open Subtitles اذا لم احصل على بريا بامكاني ان افعل اي شي
    Ben Priya çok seviyorum! Ve artık ona yalan söylemek istemiyorum Open Subtitles انا احبّ بريا كثيراً والآن انا لا استطيع الكذب عليها أكثر
    Priya bu konu hakkında konuşacak başka birini bulamadı mı? Open Subtitles ألم تستطع بريا إيجاد أيّ شخص آخر للتحدث عن التدخين؟
    Priya Vulchi: Dört yıl önce gerçekten de ırkçılığı anladığımızı düşünüyorduk. TED بريا فَلتشي: قبل أربع سنوات، ظننا أننا فعلاً نفهم العنصرية.
    PV: Hapse atılan Afrika kökenli Amerikalıların sayısı beyaz insanların beş katı. TED بريا: يُسجَنُ الأمريكيون من أصول أفريقيَّة أكثر بخمس مرات من الأمريكيين البيض
    Başka bir hastamı düşünüyorum, Priya, mutlu bir evliliğe sahip, kocasını seviyor ve onu asla incitmek istemiyor. TED أنا أفكر في مريضتي الأخرى، بريا التي تزوجت في سعادة تحب زوجها ولم تكن تريد أن تؤذي هذا الرجل
    Ama 47'sinde, Priya'nın sadakatsizliği hiç yaşamadığı ergenliğiyle ilgiliydi. TED ولكن في سنّ 47، علاقة بريا هذه تمثل المراهقة التي لم تعشها من قبل
    Haydi, gidelim, Priya. Sen, kuaföre daha gideceksin. Open Subtitles دعينا نذهب بريا يجب أن تذهبى إلى صالون التجميل
    Dostlar, Bay Chopra'nın kızı Priya Vicky Malhotra ile nişanlanıyor. Open Subtitles أصدقائى، إبنت السيد شوبرا بريا قد تمت خطبتها إلى السيد فكى مالهوترا
    Lütfen Priya' telefona çağır. onunla acil bir şey konuşmam gerekiyor. Open Subtitles لو سمحت أريد أن أتحدث إلى بريا أريد أن أتحدث معها فى شىء مهم جداً
    Priya'ya söyle Anjali telefonda ve seni istiyor Seema hakkınhda çok önemli birşey söyleyecek. Open Subtitles أخبر بريا أن أنجلى أتصلت وأنها كانت تريد أن تخبرها بشى مهم عن سيما
    Priya, sence Sameer fazla oyalanmadı mı? Open Subtitles بريا ,ألم يأخذ سمير وقتا طويلا في إحضار مشروبك؟
    - Kesinlikle! Bu olması gereken bir şeydi. Priya bugün olmasa yarın terk edecekti seni. Open Subtitles بالطبع هذا كان علي وشك أن يحدث بريا كانت ستتركك غدا إن لم يكن اليوم , أتعرف لماذا؟
    endişelenme Priya,düzenlemeler tamamdır yolculuk 12 saat gecikse bile daha göremediğimiz yerler var baksana,elimde harita var, gece konaklama yerleri mutlaka eve varmalıyım Open Subtitles لا تقلقي " بريا " ، إنتهيت من كل الترتيبات حتى لو تأخرت الرحلة 12 ساعة إضافية فهناك عدة أماكن لم نراها بعد
    Priya SAMEER'le evlenecek ve SAMEER yalnız hala Priya evlendikten sonra mutlu olmayacak ben bunu anlamıyorum ama Sameer hayır,evliliğimizin fedakarlık üstüne olsun istemiyorum Open Subtitles "بريا " ستتزوج " سمير " و " سمير " وحده عمتي " بريا " لن تكون سعيدة بهذا الزواج -وأنا أفهم ذلك جيدا
    öyle deme,Priya bir keresinde bana ne demiştin hatırlıyor musun Raj Open Subtitles لاتقوليذلك،"بريا" أتذكر ما قلت لي مرة ، " راج " ؟
    Onu hapse girmekten kim kurtaracak, Bayan Priya Malhotra? Sen mi? Open Subtitles ومن الذى سينقذه من السجن يا سيدة بريا مالهوترا؟
    Priya gittiğinden beri, Hiç birşeyden hoşlanmıyorum. Open Subtitles حتي عندما غادرت ، بريا . أنا لم أحب أي شئ
    Ama neden seninle sizin evde kalamıyorum, Priya? Open Subtitles ولكن لماذا لا أستطيع العيش في منزلك ، بريا ؟
    Senin hayatında olmak için geldim, Priya. Open Subtitles . لقد أتيت لأقف بواسطتك من أجل الحياة ، بريا
    PV: Henüz geçtiğimiz Haziran'da liseden mezun olduk. TED بريا: تخرَّجنا للتو من المدرسة في يونيو الماضي.
    Apu, Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdeep, Nabindu ve annenin en sevdiği Geet'e merhaba de. Open Subtitles (آبو) ، حي (بونام) و(ساشي) و(بريا) و(أوما) و(آنو) و(سانديب) و(بنجو) والابن المفضل لدى أمه ، (غيت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد