Ve bu mektup 21:30 akşam postası ile gelmiş öyle mi? | Open Subtitles | و هذا الخطاب وصل في بريد الساعة التاسعة و النصف ؟ |
Bana bir iyilik yap ve bir daha bana mesaj falan gönderme. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي |
Hayır, "You've Got mail" da değil "Sleepless in Seattle" filmindekinde. | Open Subtitles | لا.ليس في فيلم وصلك بريد با في فيلم أرق في سياتل |
Ne yani, biri evine izinsiz girdi ve bilgisayarından bir e-mail mi yolladı? | Open Subtitles | احد ما اقتحم منزلك لكتابة رسالة بريد إلكتروني على جهاز الكمبيوتر الخاص بك |
Ordu radyosunda hayran mektubu alan ilk kişi olmuş durumda. | Open Subtitles | انه اول رجل فى تاريخ اذاعة القوات المسلحة يحصل على بريد المعجبين |
Denver'da postacı olarak çalıştığım için, her gün yürümeye alışmıştım. | Open Subtitles | خلال عملي كساعية بريد في دينفر اعتدت على المشي يومياً |
Komşuların mektupları elime geçtiğinde atmak için... | Open Subtitles | عندما أحصل على بريد الجيران, أرميهم فحسب فى |
O yüzden mi bana mektup olmadığı halde posta arabasını getirip duruyordun? | Open Subtitles | لذلك كنت تحضر دائمآ لقسمي بالرغم أنه لم يكن هناك بريد لي؟ |
Ancak yollanan bir tek adsız mektup nedeniyle burada olmamın hata olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه من الخطأ بأنني أجلس هنا بسبب بريد واحد إلكتروني مجهول |
Görünüşe göre biriniz girişteki dolap bölmelerine bir mektup bırakmış. | Open Subtitles | يبدو أن احدكم ترك رسالة في كل صناديق بريد الأعضاء |
Ama en mühimi de, o akşam neredeyse o güne kadar tanıştığı herkesten telefon, mesaj veya e-posta almıştı. | Open Subtitles | لكن الأهم هذه الليلة وصلها مكالمة ، رسالة ، أو بريد إلكتروني من تقريباً كل شخص قابلته على الإطلاق |
Aradığımda ne cevap veren, ne sesli mesaj ne de telesekreter vardı. | Open Subtitles | لكنّي عندما اتّصلتُ، لمْ يرد أحد، لا بريد صوتي أو رسالة أيضاً. |
Ethan sana bir e- mail aldığını söyledi öyle değil mi? | Open Subtitles | ماذا عنه؟ إيثان أخبرك أنه حصل على بريد إلكتروني أليس كذلك؟ |
Bana mail adresini verdi bende yazdım ve müthiş biri olduğunu söyledim | Open Subtitles | لقد كان يعطيني اسئلة واجوبة وارسلت له بريد اخبرته كم كان عظيم |
"21:30 postası geldikten sonra" merdivenden düşüp ölmüş gibi görünecekti. | Open Subtitles | في مساء السبت نعم . و لكن بعد أن تم إيصال بريد التاسعة و النصف |
Bana bir e-mail adresi ver, duracağım. Suudi Ekibi'nde kimler vardı? | Open Subtitles | أعطيني بريد الكترونياً واحداً وسأوقف هذا من كان ضمن المجموعة السعودية؟ |
65 yaşıma girdiğimden bu yana bunak mektubu gönderiyorlar. | Open Subtitles | مُنذُ أن دُرتُ 65، كُلّ أُصبحُ بريد رجلِ. |
Şehirdeki her nakliyeci, tesisatçı ve postacı cinayet işlenen evlerde çalışmıştır. | Open Subtitles | كل ناقل، وسباك، ورجل بريد بهذه المدينة قد عمل بعدة بنايات |
Yıllarca belediyeye ırkçılıkla ilgili nefret mektupları göndermiş. | Open Subtitles | أرسل بريد كراهية عبر السنين إلى مجلس المدينة بشأن الخلافات العرقية |
Plaklardan hoşlandığını söyledi, ben de ona 'The Best of Bread'i aldım. | Open Subtitles | يقول بأنه أحب التسجيل لذلك سيحصل على أفضل ماعند بريد |
Yoksa başkalarının mektuplarını atmaması gerektiğini nasıl öğrenir? | Open Subtitles | وإلا فكيف سيتعلم؟ عليه أن يتوقف عن إلقاء بريد الناس |
Burada bir postane var, bir tane de Meydan'da var. | Open Subtitles | يوجد هنا مكتب بريد و هناك مكتب آخر عند الميدان |
E-posta göndermek yerine haber organizasyonlarının İnternet sitesine gidebilirsiniz. Burada Washington Post'ta olduğu gibi. | TED | عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست. |
Dışarıda Albay Breed'i gördüm. Bu operasyonda yer alıyor mu? | Open Subtitles | العقيد "بريد" فى غرفة الإنتظار أتسائل إذا كان لة صلة بالأمر ؟ |
İnsanların posta kutusu kiralama nedeni budur böylece postalarını alabilirler. | Open Subtitles | لهذا السبب الناس عندها صناديق بريد لذلك يمكنهم أن يحصلوا على بريدهم |
Size Berlin'den bir posta gönderdi ve posta adrese vardığında sizi aramamızı istedi. | Open Subtitles | وقد ارسلت لك بريد من برلين قد طلبت منا ان خبرك عندما يصل |