ويكيبيديا

    "بريدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Breda
        
    • Brida
        
    • Preda
        
    • mail
        
    • e-mail
        
    • e-posta
        
    • Ben Fraida
        
    Teğmen Heymans Breda. Open Subtitles أيها المساعد الثاني هيمانس بريدا
    Breda, 1625. İspanyol kuşatmasından bir yıl sonra. Open Subtitles بريدا)، عام 1625, بعد حصار دام لسنة) "واحدة من قبل "الإسبان
    İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından evlat oldum. Open Subtitles "تم سرقتي من قبل الغزاة (ومعيفتاةساكسونية،(بريدا.. وأصبحت في البداية عبداً وبعدها ابناً للإيرل (راغنار)"
    Brida gitmeliyiz. Bizi arayan adamlar var. Open Subtitles (بريدا)، علينا الرحيل، ثمة رجال يبحثون عنا
    Preda Raptor, Preda Raptor. Open Subtitles بريدا رابتور، بريدا رابتور
    Bir mail aldım ve diyordu ki, ''Merhaba, ben Ray. TED تلقيت بريدا الكترونيا يقول, مرحبا, أنا راي.
    O zaman bir e-mail daha yaz. Kayıtları düzelt. Büyük bir mesele değil. Open Subtitles لذا قم بإرسال بريدا آخرا و أصلح به الوضع ذلك ليس بالأمر العظيم
    Ona e-posta gönderdim ve ne hissettiğini sordum, şöyle dedi, "Çok lezizdi." TED أرسلت له بريدا إلكترونيا سألته فيه عن شعوره فأجابني بأنه يشعر بالمتعة.
    Mafyanın istediği parayı vermeyi reddedince Bay Breda ve adamları ailesinin önünde Bay Hobbs'a işkence ettiler. Open Subtitles رفض دفع العمولات للمافيا لذا سيد (بريدا) ورجاله عذبوا السيد (هوبس)
    Breda fabrikasında çalışıyordum ama bizi kovdular. Open Subtitles كنت أعمل في مصنع (بريدا) لكنهم طردونا
    - Ve Velazquez sonunda "Breda'nın teslimi" resmini bitirdi. Open Subtitles و (فيلازكيز) أنهى " (أستسلام (بريدا "
    Küf tutmuş zavallı adamın adı Carlo Breda. Open Subtitles عجوز مسكينّ غبي يدعى (كارلو بريدا)
    İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından da evlat oldum. Open Subtitles "تم سرقتي من قبل الغزاة (ومعيفتاةساكسونية،(بريدا.. وأصبحت في البداية عبداً وبعدها ابناً للإيرل (راغنار)"
    Beni bir Danimarkalı yapan kader Genç Ragnar'ı kardeşim, Brida'yı da sevdiğim kıldı ve ardından bana ihaneti de getirdi. Open Subtitles "القدر جعلني دنماركياً وأيضاً وجعل (راغنار) الصغير أخي و(بريدا)، حبيبتي .." ثم جلب القدر لنا الخيانة"
    Bu krala bağlılık yemini ettim, ki o yemin bana Brida'yı kaybettirip kardeşim Ragnar'a katılmama engel oldu. Open Subtitles "أقمست يميناً لهذا الملك، قسماً جعلني أخسر (بريدا) ومنعني من الانضمام لأخي (راغنار) الصغير"
    Brida'nın şu an benimle olması seni rahatsız ediyor mu? Open Subtitles أثمة مشكلة بالنسبة لك لكون (بريدا) معي الآن؟
    Preda Raptor, Preda Raptor! Open Subtitles بريدا رابتور، بريدا رابتور
    Preda Raptor, öldürmek için geliyor. Open Subtitles (بريدا رابتور) قادم للقتل
    Preda Raptor! - Yürü, yürü, yürü! Open Subtitles (بريدا رابتور)
    Az önce üst yönetimden bir mail aldım. Open Subtitles لقد تلقيت للتو بريدا الكترونيا من الشركة
    Hemen ona bir mail gönder. Sana hayır demeyecektir. Open Subtitles ارسلي له بريدا الآن حالا، لن يرفض لك طلبا
    Hemen bazı örneklere bakalım: İnsanlar yönetim kurulu toplantılarında mesaj ya da e-mail yazıyorlar. TED وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة.
    Her gün akşam saat 6'da, kime e-posta gönderdiğiniz veya ne yaptığınızın önemi yok, masalar tavana doğru yükseliyor. TED وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف.
    Ben Fraida Felcher ile orada tanıştım. Peestain'i gömdükleri zaman cenazede çalışıyordu. Open Subtitles هنالك التقيت بـ" بريدا فيلتشر" هي عملت "في مراسيم دفن "بي ستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد