Teğmen Heymans Breda. | Open Subtitles | أيها المساعد الثاني هيمانس بريدا |
Breda, 1625. İspanyol kuşatmasından bir yıl sonra. | Open Subtitles | بريدا)، عام 1625, بعد حصار دام لسنة) "واحدة من قبل "الإسبان |
İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından evlat oldum. | Open Subtitles | "تم سرقتي من قبل الغزاة (ومعيفتاةساكسونية،(بريدا.. وأصبحت في البداية عبداً وبعدها ابناً للإيرل (راغنار)" |
Brida gitmeliyiz. Bizi arayan adamlar var. | Open Subtitles | (بريدا)، علينا الرحيل، ثمة رجال يبحثون عنا |
Preda Raptor, Preda Raptor. | Open Subtitles | بريدا رابتور، بريدا رابتور |
Bir mail aldım ve diyordu ki, ''Merhaba, ben Ray. | TED | تلقيت بريدا الكترونيا يقول, مرحبا, أنا راي. |
O zaman bir e-mail daha yaz. Kayıtları düzelt. Büyük bir mesele değil. | Open Subtitles | لذا قم بإرسال بريدا آخرا و أصلح به الوضع ذلك ليس بالأمر العظيم |
Ona e-posta gönderdim ve ne hissettiğini sordum, şöyle dedi, "Çok lezizdi." | TED | أرسلت له بريدا إلكترونيا سألته فيه عن شعوره فأجابني بأنه يشعر بالمتعة. |
Mafyanın istediği parayı vermeyi reddedince Bay Breda ve adamları ailesinin önünde Bay Hobbs'a işkence ettiler. | Open Subtitles | رفض دفع العمولات للمافيا لذا سيد (بريدا) ورجاله عذبوا السيد (هوبس) |
Breda fabrikasında çalışıyordum ama bizi kovdular. | Open Subtitles | كنت أعمل في مصنع (بريدا) لكنهم طردونا |
- Ve Velazquez sonunda "Breda'nın teslimi" resmini bitirdi. | Open Subtitles | و (فيلازكيز) أنهى " (أستسلام (بريدا " |
Küf tutmuş zavallı adamın adı Carlo Breda. | Open Subtitles | عجوز مسكينّ غبي يدعى (كارلو بريدا) |
İşgalciler tarafından çalınan Brida adındaki Sakson bir kızla birlikte Earl Ragnar'a önce köle ve ardından da evlat oldum. | Open Subtitles | "تم سرقتي من قبل الغزاة (ومعيفتاةساكسونية،(بريدا.. وأصبحت في البداية عبداً وبعدها ابناً للإيرل (راغنار)" |
Beni bir Danimarkalı yapan kader Genç Ragnar'ı kardeşim, Brida'yı da sevdiğim kıldı ve ardından bana ihaneti de getirdi. | Open Subtitles | "القدر جعلني دنماركياً وأيضاً وجعل (راغنار) الصغير أخي و(بريدا)، حبيبتي .." ثم جلب القدر لنا الخيانة" |
Bu krala bağlılık yemini ettim, ki o yemin bana Brida'yı kaybettirip kardeşim Ragnar'a katılmama engel oldu. | Open Subtitles | "أقمست يميناً لهذا الملك، قسماً جعلني أخسر (بريدا) ومنعني من الانضمام لأخي (راغنار) الصغير" |
Brida'nın şu an benimle olması seni rahatsız ediyor mu? | Open Subtitles | أثمة مشكلة بالنسبة لك لكون (بريدا) معي الآن؟ |
Preda Raptor, Preda Raptor! | Open Subtitles | بريدا رابتور، بريدا رابتور |
Preda Raptor, öldürmek için geliyor. | Open Subtitles | (بريدا رابتور) قادم للقتل |
Preda Raptor! - Yürü, yürü, yürü! | Open Subtitles | (بريدا رابتور) |
Az önce üst yönetimden bir mail aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو بريدا الكترونيا من الشركة |
Hemen ona bir mail gönder. Sana hayır demeyecektir. | Open Subtitles | ارسلي له بريدا الآن حالا، لن يرفض لك طلبا |
Hemen bazı örneklere bakalım: İnsanlar yönetim kurulu toplantılarında mesaj ya da e-mail yazıyorlar. | TED | وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة. |
Her gün akşam saat 6'da, kime e-posta gönderdiğiniz veya ne yaptığınızın önemi yok, masalar tavana doğru yükseliyor. | TED | وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف. |
Ben Fraida Felcher ile orada tanıştım. Peestain'i gömdükleri zaman cenazede çalışıyordu. | Open Subtitles | هنالك التقيت بـ" بريدا فيلتشر" هي عملت "في مراسيم دفن "بي ستان |