Bu sabaha kadar resmini saklıyordun. | Open Subtitles | حسناً. لكنك أحتفظت بصورته حتى، كما تعلمي ، هذا الصباح. |
Tam bir bitik. Ne diye onun resmini halâ tutuyorlar ki? | Open Subtitles | كم هو مرعب أنهم لا زالوا يحتفظون بصورته هنا |
Öbür dünyadan resmini fakslar gibi. | Open Subtitles | مثل إرسال فاكس بصورته بعد الموت |
Tanrı'nın maymunları kendi suretinde yarattığına inanırlar ve dilimiz... | Open Subtitles | نعتقد بأن الله خلق القرد بصورته الخاصة ، وبأن لغتنا... |
Tanrı'nın bizi suretinde yaratmasının tek bir sebebi var o da, onu bizzat tanıyabilmemiz ve neşe içinde yaşam sürebilmemiz için. | Open Subtitles | فالرب خلقنا بصورته لسبب واحد (يقصد أن ربه هو المسيح) لكي نعرفه شخصياً ولنحصل على حياء مليئة بالفرح |
Seni kırıyorsam beni affet ama oğlum öleli sekiz yıl oldu ama sen hâlâ onun fotoğrafını saklıyorsun. | Open Subtitles | سامحيني ان كنت وقحة ولكن مر 8 سنوات منذ موت ابني ومع ذلك لازلتي تحتفظين بصورته هنا |
Nasıl bir eşek şakası yapacaksanız, bitirip bana fotoğrafını gönderin. | Open Subtitles | لذا مهما كان المقلب الذي تعدوه الآن ، انهوه وارسلوا لي بصورته |
Öbür dünyadan resmini fakslar gibi. | Open Subtitles | مثل إرسال فاكس بصورته بعد الموت |
Ben sadece nefret ettiğin birisinin resmini saklamanı anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا لا... أستوعب لماذا تحتفظين بصورته. |
Sana gösteririm. Bak. Onun resmini bir madalyon içinde tutuyorum. | Open Subtitles | إنظري ، أحتفظ بصورته في القلادة |
O ve gülüşü fotoğrafını hala saklarım. | Open Subtitles | لازلت احتفظ بصورته |