Eğer o şey reaktörün içine girseydi, acı dolu bir dünyada olurduk. | Open Subtitles | فإن حدث ووصل هذا الشئ للمفاعل لكنا الآن نعيش بعالم من الإصابات |
Sana daha önce seni koruyamayacağım bir dünyada gezindiğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك من قبل أنت تتجولين بعالم لاأستطيع حمايتك منه |
Her hafızanın kendi mitlerini yarattığı bir dünya hayal ediyorum. | Open Subtitles | أفكر بعالم حيث تستطيع كل ذكرى أن تصنع اسطورتها الخاصة |
Annem sihrin beyaz adamların dünyasında şeytani olarak kabul edildiğini biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنَّ السحر يعتبر أمراً شريراً بعالم البشر |
Fikirler dünyasına ilgim ve entellektüel güdüm bir sonraki aşamaya çıkacağı için heyecanlıydım. | TED | لقد كنت متحمساً لخوض حملتي الفكرية واهتمامي بعالم الأفكار للمرحلة التالية. |
Bu da beni alışmam gereken bambaşka bir dünyaya itti. | Open Subtitles | و هذا يضعني بعالم جديد تماماً يجب علي التعود عليه |
SD: Kara delikler gerçekten de çağımızın temel bilinmezi çünkü bu konuda kuantum dünyası ve yer çekimi dünyası birleşiyor. | TED | ش.د: الثقوب السوداء هي اللغز المحوري لعصرنا، فهناك هو حيث يجتمع عالم الكم بعالم الجاذبية. |
Ve bazen ölülerin dünyasıyla... yaşayanlarının dünyasının çakıştığını düşünüyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أحيانا أن عالم الموت يصبح مخلوطا بعالم المعيشة |
Çünkü benim inandığım dünyada ışığı kucaklamak karanlığı görmezden gelmek anlamına gelmiyor. | TED | لأنّني أؤمن بعالم حيث تقبّل نورك لا يعني تجاهل جانبك المظلم. |
İnandığım dünyada bizim değerlendirilmemiz, güçlüklerden kaçmamıza göre değil, onların üstesinden gelebilmemize göredir. | TED | أنا أؤمن بعالم حيث يحكم علينا من خلال قدرتنا على التغلب على الشدائد، لا تجنبها. |
dünyada Patrick, ebeveyni, büyükannesi ve büyükbabası gibi engele maruz kalan pek çok insan var. | TED | تتعلق بعالم الوفرة الذي كان باتريك ووالداه وأجداده منبوذين منه. |
Sadece birkaç mil uzakta olacak olsam da, sanki başka bir dünyada olacakmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | مع أنني سأبعد عنه بضعة أميال، إلا أنا الأمر يبدو و كأنني بعالم آخر. |
Bunların hepsi,dünyanın dengesinin bozulması ile ilgili kuralların kırıldığı bir dünya ile | Open Subtitles | أترين، الامر كله له علاقة بعالم فقد اتزانه بعالم حيث تَحكم الفوضى |
Hepsi, Tanrı'nın özgür dünya planından bahsediyorlar, 'renksiz' dünya planından. | Open Subtitles | يتحدثون طوال الوقت عن حكمة الله بعالم حر دون ألوان |
Gelecek nesillere cinsel şiddetin hiç olmadığı bir dünya borçluyuz. | TED | نحن ندين للمستقبل بعالم خالٍ من العنف الجنسي. |
Bakın benden sizin birlikte paylaştığınız bir fantazi dünyasında var olan küçük bir kızı bulmam için adam ve kaynak ayırmamı istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنظر , أنتما تطلبا من أن أجد قوة بشرية ومصادر لأجد فتاة صغيرة لم تكن موجودة لقد إشتركتم في اللعب بعالم الخيال حول ذلك |
Yani ceaplar belki de galaksiler dünyasında değil de, burada, maddenin yapıtaşı olan atomların dünyasında yatıyor. | Open Subtitles | إذاً, فالإجابة قد لا تتضّح بعالم المجرّات, لكنّها ستتّضح هنا, بعالم الذرّة, بأدقّ الأشياء. |
İsteği olmuştu... Asla yaşlanmayacaktı. Ama şimdi yaşayan ölülerin dünyasında yaşıyordu. | Open Subtitles | لديها رغبة , ليس بعصرها لكنها الان تعيش بعالم الاموات |
Benimle saatlerce oturup beni yoksulluğun dünyasına sürükledi. | TED | لقد جلست معي لساعات، لتعرّفني بعالم الفقر. |
Neden her bir ülkenin kendini öncelikli koyduğu ülkelerin örgütlendiği bir dünyaya sahip olmayalım? | TED | لم لا تقبل بعالم منظم من دول تضع نفسها أولا؟ |
Baba, jestini takdir ediyorum ama sanat dünyası hakkında ne biliyorsun ki? | Open Subtitles | انا اقدر مبادرتك يا ابي ولكن ماهو مقدار معرفتك بعالم الفن؟ |
Yani Wesen dünyasının sokak çeteleri. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن عصابات شوارع بعالم المخلوقات الأسطوريّة؟ |
Benim anladığım kadarıyla... eğer kapıyı açarsanız, hatta aralasanız dahi, yalanın serbest olduğu bir dünyayı kabul etmiş olursunuz. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى المنطق هنا أنك لو فتحت الباب، حتى ولو قليلاً فأنت تقبل بعالم حيث الكذب مسموح به |
Şaman inancında toprağın ruhani dünyayla iletişime yardımcı olan sihirli özelliklere sahip olduğu telkin edilir. | Open Subtitles | في إعتقادهم إنّ الأرض ممتزجه بالملكيات السحرية الذي يساعدهم بالاتصال بعالم الارواح. |
Bazen çevrelerindeki dünyadan daha gerçekmiş gibi gelirler. | Open Subtitles | و تبدو لهم أنها حقيقية و موجودة بعالم الواقع من حولهم |
Ben bilimadamı değilim! | Open Subtitles | أنا لست بعالم |
Önemli bir noktaya temas ettin ama neden radyasyona maruz kalmış ve kulakları Elvis'e benzeyen manyak bir bilim adamına güveneyim? | Open Subtitles | قمت بايضاح ذلك. ولكن قل لي، لماذا يجب أن أثق بعالم مجنونا مثلك |
Hedeflerimin dünyasındaki hayalet gibi, onların son karekteristiğini çalıyorum. | Open Subtitles | كشبح بعالم أهدافي أسلبهم من علامة وجههم الأخيرة |