ويكيبيديا

    "بعثت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderdim
        
    • yolladım
        
    • göndermiş
        
    • yolladı
        
    • gönderdi
        
    • gönderdin
        
    • attım
        
    • gönderildim
        
    Birkaç adamımı oraya gönderdim. Araştırıp bir şeyler bulmaya çalışacaklar. Open Subtitles بعثت ببعض الرجال لهناك، إذ سيقومون بالتحرّي وتبيّن ما يمكنهم.
    Ben onu önden istasyona gönderdim. Ve şimdi kapıda bir taksi bekliyor. Open Subtitles بعثت بها رأسا اٍلى المحطة و هناك تاكسى منتظر بالخارج
    Stewart Paşa'yı nehrin aşağısına gönderdim mümkün olan en hızla harekete geçecektir. Open Subtitles لقد بعثت بستيوارت باشا اسفل النهر لحث الجميع على الاسراع
    Birkaç Facebook, ve Twitter mesajı yolladım, ve insanlara 2011'de yapacağım TEDTalk'ımın (TED Konuşması) isim haklarını satın alma fırsatını verdim. TED بعثت بعض الرسائل من الفيس بوك ورسائل من تويتر وأعطيت الناس الفرصة لشراء حقوق الإسم لمحادثتي في تيد ٢٠١١
    Annen sana biraz yiyecek gönderdi. Bana da biraz göndermiş. Open Subtitles والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا
    Şu Helen... bir notla birlikte eşyalarını yolladı. Open Subtitles هذه الفتاة التى تدعى هيلين بعثت بأمتعتك مع رسالة
    Yirmi yıl önce arkadaşların Dünya'ya dönme kararı alınca gizli ilkel benliğini onları öldürmeye gönderdin. Open Subtitles منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم
    Posta attım ve 35 tabanca sipariş ettim ve de... Open Subtitles لكني بعثت برسالة بريدية ...أطلب فيها شراء 35 مسدسا و
    Hem aslinda ben yazilmak için mektup gönderdim ve de cd'mi bile yolladim... Open Subtitles بجانب أنني بعثت بالفعل استمارتي و الاسطوانة الخاصة بي.
    Prometheus'ın durumunu ve uzaydaki son konumunu bildirmek için felaket sinyali gönderdim. Open Subtitles لقد بعثت اشارة استغاثة بتفاصيل الوضع في بروميثيوس وموقعنا المعروف الأخير في الفضاء
    Ve Tanrı demiş ki, "Sana iki koca gemi gönderdim, salak herif. " Open Subtitles فرد صديقه، بعثت لك رجلين لينقذوك و رفضت أيها الأحمق
    Bilgilerini AFRRI'deki doktorlara gönderdim. Open Subtitles لقد بعثت سجلاتك عبر بريد إلكتروني إلى الأطباء في مركز الأبحاث
    Ben çocuklarımı yatılı okula gönderdim, onlarla ne yapacağını bilen birilerine verdim. Open Subtitles لقد بعثت أولادي لمدرسة داخلية لقد بعثتهم إلى من يعلم كيف يتعامل معهم
    Bir imdat çağrısı gönderdim. İnmeme izin verdiler. Open Subtitles بعثت إشارة إستغاثة فتركوني أَستقل السفينة
    Grant Kalesine birini yolladım eğer dayanabilirsek... Open Subtitles بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود
    - Kanıt yok edildi. Her şeyi temizlemeye yolladım. Open Subtitles على كل حال ، لقد شوه الدليل لقد بعثت بكل شئ للتنظيف
    Mesajlar yolladım. Belki ziyarete gelmek istersiniz diye. Open Subtitles لقد بعثت رسائل و أعتقدت أنك قد تودين القيام بزيارة
    Gizli bir ajanımıza göre Balhae'de mükemmel bir savaşçı göndermiş... Open Subtitles العميل سري قال ان بلهاي بعثت أيضا مقاتل ممتاز
    Bayan Fulsom, Bayan Darling'e kızgınlıkla dolu bir mektup yolladı onun için bile yeni standartlar belirliyordu bu mektup. Open Subtitles الآنسة فولسوم بعثت رسالة غاضبة إلى السّيد دارلنج الذي وضع المعايير الجديدة من التزمت، حتى لها
    Bayan Fulsom, Bay Darling'e aşırı erdemlik taslamada kendi için bile standartları aşan bir hakaret mektubu gönderdi. Open Subtitles الآنسة فولسوم بعثت رسالة غاضبة إلى السّيد دارلنج الذي وضع المعايير الجديدة من التزمت، حتى لها
    Mecliste senin lehine olan bir adamın aklını çelmek için çirkin niyetle mektup gönderdin, bu yüzden artık mektup yok. Open Subtitles بعثت برسالة في محاولة اثيمة لتحييز عضوًا من الحكومة لصالحك، لذا لا مزيد من الرسائل
    Şimdi mesaj attım, gelmek istediğini söyledi. Open Subtitles لقد بعثت لها رسالة, و قالت أنها تريد المجيء لبيتنا
    Stevenson'ın peşine düşmek için Londra'dan gönderildim, sahte isimle seyahat ediyorum. Open Subtitles بعثت من لندن على خطا ستيفنسون مسافر متخفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد