Sadece dört yıl sonra hayalinizi gerçekteştirebileceğini bildiğiniz birinin yönetim kurulu toplantı odasının önünde oturmanın nasıl bir his olduğunu bir hayal edin. | TED | لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً |
dört sene süren savaşın ardından Almanlar'a karşı zafer, neredeyse kesinleşmişti. | Open Subtitles | بعد أربع سنوات من القتال النصر على الألمان قد أصبح مؤكدا |
20 milyon insan öldü ama dört yıl sonra bile devam ediyordu. | Open Subtitles | مات 20 مليوناً و بعد أربع سنوات و كانت ما تزال مستمرة |
Askerlerin durumun farkına varıp buraya gelmesi bir dört, beş saati bulur. | Open Subtitles | لن تلاحظ الشرطة العسكرية ما يحدث إلا بعد أربع أو خمس ساعات. |
Senin o süpermarketteki herkesten dört adım daha ileride olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك على بعد أربع خطوات من كل زبون في المحل |
Bil bakalım dört saniye içinde Dünya'nın en şanslı adamı kim olacak? | Open Subtitles | خمني من سيكون أكثر الشباب حظاً على الكرة الأرضية بعد أربع ثوان؟ |
dört saat sonra kalkmam gerek, sen ise beni ayartıyorsun. | Open Subtitles | اسمعي ، يجب عليَّ الاستيقاظ بعد أربع ساعات وأنتِ ترهقينني |
Ama dört yıl içeride yatmış, onun üzerine iddiaya girmezdim. | Open Subtitles | ولكن بعد أربع سنوات في السجن ، لا اعتقد ذلك |
Bu kişiler dört yıl sonra endüstriye önderlik edecek kimselerdi, %1'lik kısım yani. | Open Subtitles | الذين يفترض بهم بعد أربع سنوات أن يكونوا النخبة و أهل الواحد في المئة |
Pompeii dört saat içinde 18 metre lavın altında kalacak. | Open Subtitles | ستكون بومبي تحت ستون قدم من الحمم بعد أربع ساعات. |
dört saat sonra bir seansım var ve ondan önce biraz kestirmek istiyorum. | Open Subtitles | لدي موعد سيبدأ بعد أربع ساعات تقريبا أود أن أغمض عيني لبعض الوقت |
dört yıl üniversiteye gitti ve gittiğinden daha aptal döndü. | Open Subtitles | بعد أربع أعوام في الجامعة خرج أغبي من وقت دخلها |
Büyüğü 11 yaşında ve bu demektir ki dört buçuk sene sonra ehliyetini alabilecek. | TED | أبني الأكبر عمره 11 ، وهذا يعني آنه بعد أربع سنوات ونصف، سيصبح بإمكانه الحصول على رخصة قيادة. |
dört yıl oldu ve hâlâ nöroloğumun ofisinden eve kadar yürümeden önceki an olduğum kadar iyi olamadım. | TED | بعد أربع سنوات، لم أستطع العودة إلى حالتي الطبيعية قبل لحظة عودتي إلى البيت من عيادة طبيب الأعصاب. |
Onlar doğayı arka bahçelerinde istiyor, dört blok ileride değil. | TED | هم يريدون الطبيعة في حدائق منازلهم، وليس على بعد أربع مجمعات. |
Herhalde önümüzdeki dört yıl boyunca burada oturur insanlara beni unutmadığını da söylersin. | Open Subtitles | أظن أنه بعد أربع سنوات ستكون جالساً هنا وتخبر الجميع أنك لم تنسني أيضاً |
dört yılın ardından gelen geri dönüş. | Open Subtitles | بعد أربع سنوات من الأحتلال كان هذا هو طريق العودة |
Ancak kimse, dört yıl sonra onu öldüren hastalıktan o zamanlarda bile muzdarip olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | لا أحد كان يعرف، لكنها كانت تعاني من المرض الذي قتلها بعد أربع سنوات |
Aynı sinyal, dört saat sonra, geniş bir banttan geldi. | Open Subtitles | نفس الرسالة تبث بعد أربع ساعات على نطاق واسع.. |
Ruhsal olarak iki yıl fiziksel olarak ta dört yıl sonra ölmüş olacağım. | Open Subtitles | سأموت عقلياً بعد سنتين وأموت جسدياً بعد أربع |