Mahkemenin izniyle, sıradaki birkaç tanığı koltuklarında sorgulayacağım. | Open Subtitles | بعد إذن المحكمة، انا فقط سأسأل الشهود التاليين في مقاعدهم |
başkanın izniyle, şimdi karşı sıralarda oturan tanınmış silahşörlere ... birkaç noktayı belirtmek istiyorum: | Open Subtitles | بعد إذن الرئيس ، أود الآن توجيه بضعة الملاحظات إلى مبارز سيئ السمعة يجلس على المقعد المقابل |
Sayın yargıç, mahkemenin izniyle önceden hazırlamış olduğum düşüncelerimi kayıtlara geçmesi için kısaca okumak istiyorum. | Open Subtitles | سيادة القاضى بعد إذن المحكمة إننى أود أن أضيف إلى السجل بعض الملحوظات القصيرة التى قمت بتحضيرها |
Konuşmacılar ve senato başkanının izniyle, lütfen beni hoşgörün yerimi biriyle paylaşacağım, bugün bizi önemli bir konuya eğitmek isteyen biriyle. | Open Subtitles | بعد إذن النائب ورئيس المجلس اسمحوا لى بتشارك المنصة |
Majestelerinin izniyle, büyük-büyük babanız Rudolf ve benim büyük-büyük annem Amelia arasındaki kabahatten bahsedebilirim. | Open Subtitles | بعد إذن جلالتكم فربما أقترح أن ننحى باللوم مناصفة ... جد .. جد .. |
Majestelerinin izniyle. Size iyi geceler diliyorum. | Open Subtitles | بعد إذن جلالتك أتمنى لك ليله طيبه |
Mahkemenin izniyle! | Open Subtitles | بعد إذن المحكمة |
Başka çaresi yok. Tabi ev sahibinin de izniyle. | Open Subtitles | ما من خيار آخر بعد إذن المالك |
Yüce mahkemenin izniyle. | Open Subtitles | ، بعد إذن المحكمة |
Ben işimden memnunum, Leydim ve Bayan Crawley'in izniyle de buna bağlı kalmayı çok isterim. | Open Subtitles | إنني مسرور من عملي، سيدتي وإنني أفضل أن أتمسك به كثيراً (من بعد إذن السيدة (كرولي |
Kraliçe Hazretlerinin izniyle... | Open Subtitles | بعد إذن مولاتى |