Federal Plaza'dan sadece birkaç blok ötede bulunan siyah bir jip. | Open Subtitles | عربة رياضية سوداء مركونة على بعد شارعين من 26 المبنى الفيدرالي |
Helikopter sahasının yolu buradan iki blok ötede, değil mi? | Open Subtitles | مهبط الطائرات على بعد شارعين من هنا ، صحيح ؟ |
Yani ama bu sayılmaz, hem sadece iki blok ötede. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا يلغي ذلك، وإنه فقط على بعد شارعين. |
Birkaç blok aşağıda bir benzin istasyonu var o kadar. | Open Subtitles | هناك محطة وقود على بعد شارعين لكن هذا كل شيء تقريبا |
Evet efendim, kapıcı çocuğu aldığı parayla iki sokak ötede içki içerken yakaladık. | Open Subtitles | نعم ولقد حصلنا على الصفحة يحتسى مكاسبه ,على بعد شارعين. |
O hastane parktan sadece iki sokak uzaklıkta bir sürü doktor ve hastane çalışanı öğle yemeklerini orada yer. | Open Subtitles | تلك المشفى على بعد شارعين من الحديقة وهناك الكثير من العمال والموظفين يتناولون غدائهم هناك |
Buradan iki sokak ilerde öldürülmüş. | Open Subtitles | قُتل على بعد شارعين من هنا. |
Şu tarafta birkaç sokak ötede bir otel görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت فندقًا بعد شارعين من هذا الاتّجاه. |
Lisedeki en iyi arkadaşım, Avustralya'ya gitmişti galiba Canberra'ydı ve Amerika'daki evinin iki sokak ötesinde oturan bir çocukla tanışmıştı. | Open Subtitles | مثل صديقتي في الثانوية عندما ذهبت إلى استراليا التقت برجل كان يعيش على بعد شارعين من منزلها في أمريكا |
Devriye onu iki blok ötede yakalamış. Bulgarcadan başka dil bilmiyor. Tercüman bekliyoruz. | Open Subtitles | دورية أخذته على بعد شارعين إنه يتحدث البلغارية وننتظر المترجم |
Kaza mahallinden 2 blok ötede bulmuşlar. | Open Subtitles | وجدوا هذا الرّجل على بعد شارعين من مكان الحادث. |
Birkaç yıl içinde buraya iki blok mesafede bir otoban yapılacak. | Open Subtitles | خلا بضع سنين سوف يبنون طريق سريع على بعد شارعين من هنا |
Önemi yok. Hastaneden Birkaç blok ötedeymiş. | Open Subtitles | لا يهمّ، إنّه على بعد شارعين فقط من المستشفى. |
Evet, ayrıca çalıştığın hamburgercinin Birkaç blok ötesinde yaşıyor. | Open Subtitles | نعم,و أيضا كانت تقيم علي بعد شارعين من مطعم الهمبرغر الذي عملت به |
Buradan bir kaç sokak ötede.. yürürüz. | Open Subtitles | انها على بعد شارعين من هنا ممكن ان نتمشى |
Ruthie'nin lokantası iki sokak uzaklıkta. Güzel omlet yapar. | Open Subtitles | مطعم (روثي) على بعد شارعين إنها تصنع بيض مخفوق رائع |