Bize aslında olan bazı şeyleri, örneğin, artan polis eğitimini anlatın. | TED | تحدث لنا قليلًا عن بعض الأمور التي تحدث فعلًا، كزيادة تدريب الشرطة مثلًا |
Aslında bilimkurgu bazı şeyleri doğru tahmin etti. | TED | وحاليا, قدّم الخيال العلمي بعض الأمور الصحيحة |
Ve destansı kazançların online dünyada mümkün olmasını sağlayan birkaç şey fark ettim. | TED | وبدأت بملاحظة بعض الأمور والتي تجعل الفوز الأسطوري ممكنة في العوالم الإفتراضية. |
Biz çalışmak için birkaç şey var üst katta, olacak. | Open Subtitles | . سنكون بالأعلى ، لدينا بعض الأمور لنعمل عليها |
Evet, ama bir şeyler yapacak olurlarsa.. ..bildiğin üzere, mahkumları şutlarlar. | Open Subtitles | أجل، لكن إن أرادوا تعديل بعض الأمور تعلم فسيقومون بإزاحة سجين |
Bu görüşmeyi, birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak için kabul ettim. | Open Subtitles | قد وافقت على هذه المقابلة لأننا بحاجة لتوضيح بعض الأمور. |
Bazen daha güzel şeylere yol açmak için bazı şeylerin yıkılması gerekiyor. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تتداعى بعض الأمور لتفسح المجال أمام ما هو أفضل |
Öyleyse neden bazı şeyleri hatırlıyorken bazılarını hatırlamıyoruz? | TED | إذًا لماذا نتذكر بعض الأمور دون الأخرى؟ |
Oturdum, onlarla beraber bir sigara içtim ve bazı şeyleri konuştuk. | Open Subtitles | لقد جلست هناك ، و دخنت سيجارة معهم و تناقشنا فى بعض الأمور |
Belki de bazı şeyleri annen kadar iyi göremiyorsundur. | Open Subtitles | ربما لا ترين بعض الأمور كما تراها والدتك |
Bir buçuk yıl çıktık, ta ki onda bazı şeyleri fark edinceye kadar. | Open Subtitles | لمدة عام والنصف حتى لاحظت عليه بعض الأمور. |
Fırsatım olsa bazı şeyleri değiştirebilirdim. | Open Subtitles | قد أفعل بعض الأمور بطريقة مختلفة إذا لاحت لي الفرصة. |
Dinle... bazı şeyleri gözden geçiriyordum, ve bu soğuğun bataryaların verimini düşüreceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | كنت أدرس بعض الأمور و أشعر ببعض القلق أن تؤثر البرودة على كفاءة البطاريات |
Aslında, oğlunda senden birkaç şey öğrenebilir. | Open Subtitles | كل شيء يبدو رائعاً، في الحقيقة يمكن لابنك أن يتعلم بعض الأمور منك |
Çok anlamam ama yıllardır birkaç şey öğrendim. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير لكني تعلمت بعض الأمور عبر السنوات |
Demek ki bayılmışsan ve yolun ortasında yatıyorsan, birkaç şey kaçırabiliyorsun. | Open Subtitles | كما يبدو، عندما تفقد وعيك وتكون ممدداّ في وسط الطريق تفوتك بعض الأمور |
Evet, yazmam gereken bir şeyler var. Katolik olarak mı büyümüştün Karl? | Open Subtitles | لدي بعض الأمور تحتاج إلى طباعة ألم تتربى على الكاثوليكية يا كارل؟ |
bir şeyler sanki yanlıştır. Ve bu kelimeler muhtemelen İngilizce değildir. | TED | بعض الأمور ليست صحيحة ، وقد تقول ان هذه الكلمات ليست انجليزية |
Eksik kalan birkaç şeyi tamamlamaya çalışıyorum sadece. Sıkıcı polis mevzuları. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط حسم بعض الأمور المعلقة إنها شئون شرطية مضجرة |
Ayrıca bazı şeylerin açıklamasız kalmasının daha iyi olduğunu düşündüğümü de biliyorsun. | Open Subtitles | وتعرف أيضًا أنني أعتقد أنّ بعض الأمور من الأفضل أن تظلّ غامضة |
Ama senin anlamadığın, benim de yapmam gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الأمور التي علي فعلها والتي لا يمكنك فهمها |
Ama ben bu konuda iyimserim, ve bu konuda yapabileceğimiz belirli şeyler var. | TED | لكنني متفائل إزاء هذا, واعتقد بأن هناك بعض الأمور الواضحة التي يمكن فعلها. |
biraz düşündükten sonra güvenlik riskinin çok fazla olduğu kanısına vardık. | Open Subtitles | بعد أخذ بعض الأمور فى الإعتبار أن المخاطره الأمنيه كبيره جداً |
Seninle konuşmak istediğim bir kaç şey var kazandığımıza göre. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور أريد مناقشتها معك الآن و قد فزنا |
Yani devlet dairelerinde de bazı işler çok karışık. | TED | أجل، هناك بعض الأمور الفوضوية في الحكومة حتى الآن. |
Neyse ki, hepinizi buraya istememin nedeni güleryüzünüzü görmek değil, ...işleri yeniden düzenlememiz gerekmesi, ...zira artık evde yaşayan iki kişi daha var. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنا لم أدعوكم هنا جميعكم لكى أرى الابتسامه على وجوهكم لكنى أردت أعادة تنظيم بعض الأمور |
Ve son üç yıldır nelerin değiştiğini görmek için özellikle sosyal medyayı inceliyoruz. Ve çok ilginç bazı şeyler keşfettik. | TED | و خلال السنوات الثلاث الماضية كنا نركز على وسائل الإعلام الإجتماعية بالتحديد لنرى ما قد تغير. ولقد قمنا بإكتشاف بعض الأمور المثيرة للغاية. |