| - Buradan çok uzaktaki bir kasada. - Aptal olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | إنه في خزنة بعيداً جداً عن هنا - كلا ، لست أعتقد بأنك غبي - |
| - Buradan çok uzaktaki bir kasada. - Aptal olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | إنه في خزنة بعيداً جداً عن هنا - كلا ، لست أعتقد بأنك غبي - |
| Ayrıca, köpek mamasının yakınında bile değildim. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أَنا بعيداً جداً عن الغذاء الفعلي. |
| Bu sabah hangarın yakınında bile değildim. | Open Subtitles | أنا كنت بعيداً جداً عن الحظيرة هذا الصباحِ |
| Gerçekten evinden bu kadar uzakta ne işin var? | Open Subtitles | و الآن جدياً ما الذي تفعلة بعيداً جداً عن المنزل ؟ |
| Evinden bu kadar uzakta ne işin var ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بعيداً جداً عن موطنك؟ |
| Ve bu da Magnolia'dan çok ama çok uzakta yaşayacağın anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعنى أن تبقى بعيداً جداً عن ماجنوليا |
| Hayır, Leo, iyinin yakınında bile değilim. | Open Subtitles | لا، الأسد، أَنا بعيداً جداً عن موافقة. |
| Liman yolunun yakınında bile değiller. | Open Subtitles | إنهم بعيداً جداً عن طريق المرفأ |
| Beaumont'dan bu kadar uzakta ne işin var senin? | Open Subtitles | ما الذي تفعلة بعيداً جداً عن بومونت؟ ؟ |
| ¢İ Buradan çok uzakta ¢İ | Open Subtitles | بعيداً جداً عن هنا. |
| Seçme sırası Alex'te ve buradan çok uzakta bir yeri seçeceğini biliyorum. Haydi. | Open Subtitles | أوه، لا، (أليكس) هي من ستختار هذه المرة وأراهن أنها ستختار شئ بعيداً جداً عن هنا. |