ne olursa olsun güçlü kalmamı söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني أن أبقى قويّاً، بغضّ النظر عمّا يحدث. |
Mahkemesinde ne olursa olsun, yalnız olmayacak. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا يحدث في مُحاكمتها، لن تكون لوحدها على الإطلاق. |
Bana ne olursa olsun o yazılımı yükleyeceksin. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا يحدث لي، فلا تتوقف عن تنصيب ذلك البرنامج. |
Bana ne olursa olsun o yazılımı yükleyeceksin. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا يحدث لي، فلا تتوقف عن تنصيب ذلك البرنامج. |
Bugün ne olursa olsun, seni seviyorum, James. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا يحدث اليوم، فإنّي أحبّك يا (جيمس). |
Margolis'in tahliyesi ne olursa olsun... sen güçlü bir insansın. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا يحدث لإطلاق (مارغوليس) المشروط -أنتِ شخصيّة قويّة . |