"بغضّ النظر عمّا يحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olursa olsun
        
    ne olursa olsun güçlü kalmamı söylemişti. Open Subtitles أخبرني أن أبقى قويّاً، بغضّ النظر عمّا يحدث.
    Mahkemesinde ne olursa olsun, yalnız olmayacak. Open Subtitles بغضّ النظر عمّا يحدث في مُحاكمتها، لن تكون لوحدها على الإطلاق.
    Bana ne olursa olsun o yazılımı yükleyeceksin. Open Subtitles بغضّ النظر عمّا يحدث لي، فلا تتوقف عن تنصيب ذلك البرنامج.
    Bana ne olursa olsun o yazılımı yükleyeceksin. Open Subtitles بغضّ النظر عمّا يحدث لي، فلا تتوقف عن تنصيب ذلك البرنامج.
    Bugün ne olursa olsun, seni seviyorum, James. Open Subtitles بغضّ النظر عمّا يحدث اليوم، فإنّي أحبّك يا (جيمس).
    Margolis'in tahliyesi ne olursa olsun... sen güçlü bir insansın. Open Subtitles بغضّ النظر عمّا يحدث لإطلاق (مارغوليس) المشروط -أنتِ شخصيّة قويّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more