Bir psikolog size bazı mürekkep lekeleri gösterir, bu lekeler şuna benzerler ve sonra sorar, "Ne görüyorsun?" | TED | طبيب نفساني يريكم بعض بقع الحبر تبدو هكذا، ويسأل، ماذا ترى؟ |
Savaş alanında birçok ceset gördüm fakat bu odadaki kan lekeleri iliklerimi donduruyor. | Open Subtitles | رغم أني خضت عبر وحول لا تنتهي من موت المعارك إلا أن بقع الدم تلك لا تلبث إلا أن يقشعر منها بدني |
Arabadaki kan lekesi karşısında mahkemede onların bir önemi yok. Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | لن يتفوق أبداً على بقع الدم على السيارة في المحكمة، نعلم ذلك. |
Sizin üstünüzdede leke olmuş eski dostum. | Open Subtitles | تبدو كما لو كان لديك بقع منها عليك ايضاً جيفسى أيها الولد العجوز |
Şu anda görülemiyorlar Ama onları güneş gibi bir UV ışığına maruz bıraktığım anda buradalar, mavi noktalar. | TED | ولا يمكن رؤيتها الآن، ولكن بمجرد أن أُعرضها لأشعة فوق بنفسجية مشابهة للشمس، هاهم، بقع زرقاء. |
Ter izi olduğunu söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتني أن هناك بقع عرق تحت إبطي ؟ |
Meyve ve sebze lekelerini kullanarak organik desenler yaratabiliyorum. | TED | باستخدام بقع الفواكه والخضار، أنتج زخرفة عضوية. |
Aya Sprey bu, ve hatta onun lekeleri kaybolur! | Open Subtitles | لو نثرته على القمر، فسيصبح دون بقع ايضا هيرتل بلس |
sekizinci masa, bardakta su lekeleri var. Lütfen, düzelt, düzelt, düzelt. | Open Subtitles | الطاولة رقم ثمانية ، بقع ماء على الكؤوس رجاءأصلحهذا،أصلحه،أصلحه. |
Gerçek bir hafta sonunda gerçek Ted yalnızca bir kot ve üzerinde çamaşır suyu lekeleri olan bir tişört giyer. | Open Subtitles | في عطل نهاية الاسبوع تيد الحقيقي يلبس زوج من الجنز و كنزه رياضية عليها بقع |
Neredeyse bir asır boyunca bunun gibi on mürekkep lekesi bir çeşit gizemli kişilik testi olarak kullanıldı. | TED | لما يقارب القرن، تم استخدام عشر بقع حبر مثل هذه في ما يبدو مثل اختبار شخصية شبه رمزي |
Yakından inceleyince dış kısmında kan lekesi olabilecek bir kızıllık gördün. | Open Subtitles | عند الفحص العميق وجدت ما يبدوا بأنه بقع دم على الطبقة الخارجية |
- Herhangi bir kan lekesi Luminol'a temas ettiğinde, mavimsi yeşil bir renk çıkarır. | Open Subtitles | أية بقع دم سوف تضيء أخضراً مائلاً للزرقة عندما يحتك بها اللومينول |
Bunu yazın ve 15 defa kopyalayın. Günther, üniformanda leke var. | Open Subtitles | ـ إطبعيه وانسخي منه 15 نسخة ـ عندك بقع على زيك الرسمي |
Adli Tıp, cinayet silahının üzerinde, leke izlerinin altında senin parmak izlerini buldu. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد علامات بقع تحت بصماتك على سلاح الجريمة |
Onlarda da köpeğinki gibi siyah noktalar var mıymış ? | Open Subtitles | هل أي منهم لديه بقع سوداء مثل التي عند الكلب ؟ |
Burada öldürülmemiş. Kan ve kavga izi yok. | Open Subtitles | ، لم يُقتل هنا لا توجد بقع دم أو آثار صراع |
Yağ lekelerini kapatması için bot boyasıyla boyadım... uçağım düştüğünde kirlenmişti. | Open Subtitles | صبغتة بملمع الأحذية لتغطية بعض بقع الزيت حدث ذلك عندما أمسكتوا بى أول مرة |
Arka koltukta kan izleri var. Olay yeri inceleme yolda. | Open Subtitles | وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه |
Çok güzel bir renk yelpazesi ortaya koyuyorlar: kargaları andıran parlak, koyu renkli tüyler, siyah ve beyaz şeritler veya parlak kırmızı benekler. | TED | أنها تكشف عن مجموعة جميلة من الألوان: ريش لامع، زغب غامق، تذكرنا بالغربان، شرائط متناوبة من الأسود والأبيض، أو بقع من الأحمر الفاقع. |
Yerdeki kan lekesini hiçbir şey temizleyemez, bu yüzden o oda mühürlenmiştir. | Open Subtitles | لا يمكن لأي عملية تنظيف أن تطهر بقع الدم على الغرفة ولهذا ظلت الغرفة مقفلة |
Ama adanın etrafında bir sürü ölü nokta var. | Open Subtitles | ولكن هناك بقع مميتة بكل مكان في هذه الجزيرة |
Çöpten kan lekeli halıyı geri isteyerek canımı sıkacağı da aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أظنه سيسألني أن أخرج سجادة بها بقع دماء من سلة المهملات أيضاً |
- Birikinti yoktu. Sadece sıçramış. - O halde katil bu. | Open Subtitles | لم يكن هناك بركة , مجرد بقع إذاً هذا هو فتانا |
Ama uluslar arası alanda balıkçılık ve aşırı balık avlanma iyice çılgınlaştı. Bu yerlerde umut noktaları oluşturmalıyız. | TED | ولكن في المملكة الدولية حيث يصبح الصيد و المبالغة فيه حقاً عنيفاً هذه هي المواقع التي يجب أن تضع فيها بقع الأمل |
Yaptıkları şey ise kelebeğin dış tarafında, pulları arasında benek olarak görünen sporlar üretmek. | TED | ما تفعله هو أنها تقوم بإنتاج الأبواغ الملايين من الأبواغ على سطح الفراشة التي تظهر على شكل بقع بين قشور الفراشة |
Furguson'ın Patches'la... yarışmasına endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لم يكن لديك ما يدعو للقلق Furguson تتنافس مع بقع. |