ويكيبيديا

    "بقع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • lekeleri
        
    • lekesi
        
    • leke
        
    • noktalar
        
    • izi
        
    • lekelerini
        
    • izleri
        
    • benekler
        
    • lekesini
        
    • nokta
        
    • lekeli
        
    • sıçramış
        
    • noktaları
        
    • benek
        
    • Patches
        
    Bir psikolog size bazı mürekkep lekeleri gösterir, bu lekeler şuna benzerler ve sonra sorar, "Ne görüyorsun?" TED طبيب نفساني يريكم بعض بقع الحبر تبدو هكذا، ويسأل، ماذا ترى؟
    Savaş alanında birçok ceset gördüm fakat bu odadaki kan lekeleri iliklerimi donduruyor. Open Subtitles رغم أني خضت عبر وحول لا تنتهي من موت المعارك إلا أن بقع الدم تلك لا تلبث إلا أن يقشعر منها بدني
    Arabadaki kan lekesi karşısında mahkemede onların bir önemi yok. Bunu biliyoruz. Open Subtitles لن يتفوق أبداً على بقع الدم على السيارة في المحكمة، نعلم ذلك.
    Sizin üstünüzdede leke olmuş eski dostum. Open Subtitles تبدو كما لو كان لديك بقع منها عليك ايضاً جيفسى أيها الولد العجوز
    Şu anda görülemiyorlar Ama onları güneş gibi bir UV ışığına maruz bıraktığım anda buradalar, mavi noktalar. TED ولا يمكن رؤيتها الآن، ولكن بمجرد أن أُعرضها لأشعة فوق بنفسجية مشابهة للشمس، هاهم، بقع زرقاء.
    Ter izi olduğunu söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما أخبرتني أن هناك بقع عرق تحت إبطي ؟
    Meyve ve sebze lekelerini kullanarak organik desenler yaratabiliyorum. TED باستخدام بقع الفواكه والخضار، أنتج زخرفة عضوية.
    Aya Sprey bu, ve hatta onun lekeleri kaybolur! Open Subtitles لو نثرته على القمر، فسيصبح دون بقع ايضا هيرتل بلس
    sekizinci masa, bardakta su lekeleri var. Lütfen, düzelt, düzelt, düzelt. Open Subtitles الطاولة رقم ثمانية ، بقع ماء على الكؤوس رجاءأصلحهذا،أصلحه،أصلحه.
    Gerçek bir hafta sonunda gerçek Ted yalnızca bir kot ve üzerinde çamaşır suyu lekeleri olan bir tişört giyer. Open Subtitles في عطل نهاية الاسبوع تيد الحقيقي يلبس زوج من الجنز و كنزه رياضية عليها بقع
    Neredeyse bir asır boyunca bunun gibi on mürekkep lekesi bir çeşit gizemli kişilik testi olarak kullanıldı. TED لما يقارب القرن، تم استخدام عشر بقع حبر مثل هذه في ما يبدو مثل اختبار شخصية شبه رمزي
    Yakından inceleyince dış kısmında kan lekesi olabilecek bir kızıllık gördün. Open Subtitles عند الفحص العميق وجدت ما يبدوا بأنه بقع دم على الطبقة الخارجية
    - Herhangi bir kan lekesi Luminol'a temas ettiğinde, mavimsi yeşil bir renk çıkarır. Open Subtitles أية بقع دم سوف تضيء أخضراً مائلاً للزرقة عندما يحتك بها اللومينول
    Bunu yazın ve 15 defa kopyalayın. Günther, üniformanda leke var. Open Subtitles ـ إطبعيه وانسخي منه 15 نسخة ـ عندك بقع على زيك الرسمي
    Adli Tıp, cinayet silahının üzerinde, leke izlerinin altında senin parmak izlerini buldu. Open Subtitles الطب الشرعي وجد علامات بقع تحت بصماتك على سلاح الجريمة
    Onlarda da köpeğinki gibi siyah noktalar var mıymış ? Open Subtitles هل أي منهم لديه بقع سوداء مثل التي عند الكلب ؟
    Burada öldürülmemiş. Kan ve kavga izi yok. Open Subtitles ، لم يُقتل هنا لا توجد بقع دم أو آثار صراع
    Yağ lekelerini kapatması için bot boyasıyla boyadım... uçağım düştüğünde kirlenmişti. Open Subtitles صبغتة بملمع الأحذية لتغطية بعض بقع الزيت حدث ذلك عندما أمسكتوا بى أول مرة
    Arka koltukta kan izleri var. Olay yeri inceleme yolda. Open Subtitles وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه
    Çok güzel bir renk yelpazesi ortaya koyuyorlar: kargaları andıran parlak, koyu renkli tüyler, siyah ve beyaz şeritler veya parlak kırmızı benekler. TED أنها تكشف عن مجموعة جميلة من الألوان: ريش لامع، زغب غامق، تذكرنا بالغربان، شرائط متناوبة من الأسود والأبيض، أو بقع من الأحمر الفاقع.
    Yerdeki kan lekesini hiçbir şey temizleyemez, bu yüzden o oda mühürlenmiştir. Open Subtitles لا يمكن لأي عملية تنظيف أن تطهر بقع الدم على الغرفة ولهذا ظلت الغرفة مقفلة
    Ama adanın etrafında bir sürü ölü nokta var. Open Subtitles ولكن هناك بقع مميتة بكل مكان في هذه الجزيرة
    Çöpten kan lekeli halıyı geri isteyerek canımı sıkacağı da aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أظنه سيسألني أن أخرج سجادة بها بقع دماء من سلة المهملات أيضاً
    - Birikinti yoktu. Sadece sıçramış. - O halde katil bu. Open Subtitles لم يكن هناك بركة , مجرد بقع إذاً هذا هو فتانا
    Ama uluslar arası alanda balıkçılık ve aşırı balık avlanma iyice çılgınlaştı. Bu yerlerde umut noktaları oluşturmalıyız. TED ولكن في المملكة الدولية حيث يصبح الصيد و المبالغة فيه حقاً عنيفاً هذه هي المواقع التي يجب أن تضع فيها بقع الأمل
    Yaptıkları şey ise kelebeğin dış tarafında, pulları arasında benek olarak görünen sporlar üretmek. TED ما تفعله هو أنها تقوم بإنتاج الأبواغ الملايين من الأبواغ على سطح الفراشة التي تظهر على شكل بقع بين قشور الفراشة
    Furguson'ın Patches'la... yarışmasına endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لم يكن لديك ما يدعو للقلق Furguson تتنافس مع بقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد