kalbi zayıf bir adam, nükleer bir bombayla birlikte olmamalı. | Open Subtitles | رجل بقلب ضعيف لا يجب أن يكون مع قنبلة نووية |
Cerrahideki ilk günüm ve bir insanın kalbini elimde tutuyorum. | Open Subtitles | هذا أول يوم لي بالجراحة وها أنا أمسك بقلب بشري |
Benim gibi aslan kalpli olan herkesin yapabileceği bir şeydi. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً بالنسبة لأي شخص بقلب أسد أن يفعله |
Ancak o an, tüm insanlık için iyi şeyler isteyip hisseden bir kalple tüm düşmanlarımı affedebildim. | TED | لكن الآن رغبت في رفاهية كل بني الإنسان واستطعت بقلب حساس، أن أغفر لأسوأ أعدائي. |
İşte tam bu sırada, Aziz George kılıcını ejderhanın kalbine batırmış ve onu öldürmüş. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة غرز القديس جورج سيفه بقلب التنين وسقط ميتاً |
Arkamızda bıraktıklarımızın kalbinde yaşıyorsan ölmemişsindir derler. | Open Subtitles | ...يُقال أنه للعيش بقلب من تركناهم خلفنا ليس أن تموت |
Eğer bu sahiden bir organizma ise bütün kalbi sarmalaması için tasarlanmış. | Open Subtitles | لو كان حقاً كائناً حياً، فيبدو أنه قد صمم للإحاطة بقلب الإنسان. |
Eğer bu sahiden bir organizma ise bütün kalbi sarmalaması için tasarlanmış. | Open Subtitles | لو كان حقاً كائناً حياً، فيبدو أنه قد صمم للإحاطة بقلب الإنسان. |
kalbi zayıf, çok zengin ve yaşlı bir bey kedilerden ölesiye korkuyor. | Open Subtitles | رجل عجوز ثرى بقلب ضعيف ولديه رعب مرضى من القطط |
Babamın kalbini kazanan kadınla zaman geçirmek istiyordum ben de. | Open Subtitles | لطالما أردت تمضية بعض الوقت مع المرأة الفائزة بقلب أبي. |
Ama kızınızın kalbini kazanmak için tekrar yapmaktan çekinmem. | Open Subtitles | لكنّي قد أفعل ذلك مجدّداً لأفوز بقلب ابنتك |
Kız kardeşimin kalbini eski haline getirmek için, ona bir işaret verin o işaret ki onu gerçek aşkına yönlendirsin. | Open Subtitles | أرسلوا علامة لتحيط بقلب أختي بحيث ترشدها للحب الحقيقي |
Korkarım saf kalpli birinin kalbi kötülüğü besler. | Open Subtitles | أعتقد أن هزيمة الشر المطلق تتطلب رجلاً بقلب نقى |
Sakallı ve çabuk sinirlenen ama altın kalpli bir babası olan bir aile arıyorum sanırım. | Open Subtitles | أنا أبحث عن عائلة مع تحدى ربما أب يغضب سريعا بقلب من ذهب |
Ben tutkulu kalmayı, sevmeye açık bir kalple dolu olmayı seçtim. | TED | لقد اخترت أن أبقى عاطفية، تعهدت بهذا بقلب صريح. |
Dünyada olduğu gibi sevgi dolu bir kalple... imkansızı başarabiliriz... bu içimizdedir. | Open Subtitles | مثلما في العالم، يمكننا أن نقوم بالأشياء المستحيلة .. بقلب مسرور من أجل الذين نحبّهم .. ينطبق الأمر علينا أيضاً. |
O şerefsizin kalbine bir bıçak saplamayı istesem bile neden bana geliyorsun ki? | Open Subtitles | حتى لو رغبتُ بذلك ، بأن أغرس خنجراً بقلب ذلك اللـّعين ،فلمَ لجأتَ إليّ؟ |
Şu anda tarihi Williamsburg'ün tam kalbinde bulunan, oldukça işlek Bedford Caddesi'ndeyiz. | Open Subtitles | و ها نحن هنا بالطريق الكثير الترحال. شارع (بيدفورد) بقلب (ويليامزبرغ) التاريخية. |
Minnesota'da arkadaşınızın kalbiyle kurtulabilecek bir kadın var. | Open Subtitles | هناك إمرأة في مينيسوتا التي يمكن أن يوفّر بقلب صديقك. |
Ve teori doğruluyorki daha sonraları Okyanusun kalbi olarak bilinecek kalp şeklindeki elmasınıda kaybetti. | Open Subtitles | النظرية تقول تلك ماسة التاج قطّعت، أيضا أعيد قطعها في شكل قلب الذي أصبح معروفا بقلب المحيط |
kalbin olsa da olmasa da bazı şeyleri ruhunla hissedebilirsin. | Open Subtitles | بقلب أو بدونه، تشعرين بالأشياء بروحك كلّها |
Bu harika şehrin bana güvenip verdiği belediye başkanlığı görevini tüm kalbimle kabul ediyorum. | Open Subtitles | بقلب متواضع أوافق على الثقة التي أولتني إياها هذه المدينة العظيمة كي أصبح عمدتكم |
Eğer dönersem tahtayı ters çevirirsin ve bana deprem yüzünden oldu dersin. | Open Subtitles | لو ادرت وجهى ، ستقوم بقلب طاولة الشطرنج وتقول انة زلزال |
Kocaman bir yüreği olan, küçücük bir şehrimiz var, bu ödülü almaktan dolayı çok mutluyum. | Open Subtitles | , لدينا مدينة صغيرة، بقلب كبير ورائع .. ويشرّفني أن أقبل هذه الجائزة |
Açık yürekle mi, yoksa sıkı yumrukla mı öğrettin? | TED | هل قمت بالتدريس بقلب رحب أم بقبضة مضمومة؟ |
William White bize güçlü bir irade, iyi bir yürek ve dolgun ceplerle nelerin başarılabileceğini gösterdi. | Open Subtitles | وليام وايت قد أظهر لنا جميعا ما الذي يمكن تحقيقه عندما تكون هناك أرادة قوية مدعومة بقلب عطوف |
Kesiri başaşağı çevirip çarpıyorsun. | Open Subtitles | فقط قومي بقلب الاعلى و الاسفل و ثم اضربي |