ويكيبيديا

    "بقناع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • maskeli
        
    • maske
        
    • maskesiyle
        
    • maskesi
        
    Hani şu beyaz maskeli adam oynuyor çocuk bakıcılarını öldürüyor. Open Subtitles أتعرفه.الذى به رجل بقناع أبيض يمشى و يذبح جليسات الأطفال.
    - İki şüpheli, biri siyah maskeli. Open Subtitles لدينا مشتبهين, واحد منهم بقناع تزلج أسود
    Görgü tanıkları beyaz maskeli bir adam yaptı demişlerdi. Evet beyaz maskeliydi, kesin o. Open Subtitles قال الشاهد أيضا رجل بقناع أبيض فعل ذلك بلمح البصر
    En sonunda biri polise haber vermiş, çünkü maske takan biri normal karşılanmaz. Open Subtitles أخيراً ، اتصل أحدهم بالشرطة لأن أحد ما بقناع ، هذا ليس طبيعياً.
    Siyah maske giymiş adamın teki 38. caddedeki şarap dükkanını dağıtmış. Open Subtitles شخصٌ أحمق بقناع أسود قام بالسطو على متجر صغير في شارع الـ38
    Eğer bu da işe yaramazsa bebek maskesiyle hava verirsiniz. TED وإذا لم ينفع ذلك، ساعدوهم على التنفس بقناع الأطفال.
    Ben.. Ben onun kaçık olduğunu sanmıştım. Elinde bir cadılar bayramı maskesi tutuyordu. Open Subtitles خلته مجنونًا، خارج عقله، تمسّكَ بقناع هالوين، لن يرِد أن يتركه.
    Yeşil maskeli bu adam vuruluyor, göğsünden diye tahmin ediyoruz. Open Subtitles فأُصيب هذا الرجل بقناع التزلج الأخضر، نعتقد في الصدر.
    Üç gece önce, kar maskeli bir adam tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles الليلة قبل الماضية تعرضت لهجوم من قبل رجل بقناع
    Patronumun Leviathan tarafından yenilmesini izledim, kolum kırıldı hayatım için kaçtım, sonunda geri kazanmıştım ve şimdi kuru kafa maskeli biri beni öldürecek. Open Subtitles رأيت مديري يؤكل من قبل ليفايثان ، كسرت يدي عشت هاربة والآن كل شيء يعود من جديد والآن صاح بقناع جمجمة
    Hayır, hayır. Yolda soyulduk. Kar maskeli adamlar trafik ışıklarının önünde soydu bizi. Open Subtitles أحد الأشخاص بقناع تزلج سرقنا عند نقط توقف
    Dikkatleri üzerine çekecek maskeli birini fark ettik o yüzden bölgeyi tarattık ve iki sokak ötede ankesörlü bir telefon kullandığını bulduk. Open Subtitles يبدوا أن شخصاً مشى بقناع وجذب الإهتمام لذلك مسحنا المنطقة ووجدناه يستعمل هاتف عملة على بعد شارعين
    Minyatür uçan robotlar ordusu olan kabuki maskeli bir adam size saldırdı. Open Subtitles رجل بقناع تزلج هاجمك بمجموعة من الروبوتات الطائرة
    Vatandaşlık görevini yapan maskeli bir kızım. Open Subtitles مجرد فتاة بقناع والتي تقوم بواجبها المدني
    Yapma. Keçi maskeli bir katil, sadece bir efsane. Open Subtitles بالله عليك، قاتل بقناع من الماعز؟
    Meğerse siyah maske giyen biri onları fark etmiş ve durdurmaya karar vermiş. Open Subtitles كما يبدو، أن رجل بقناع أسود تكلف بمسألة أنشطتهم وقرر إيقافهم
    Sürekli bağırmış ve siyah maske giyen bir adamın onu duyduğunu ve hayatını kurtardığını söyledi. Open Subtitles قالت إنها صرخت كثيرًا، ورجلًا بقناع أسود سمع صراخها وأنقذ حياتها
    Yüzünde bir maske vardı. Rüya görmedim ben. Open Subtitles وجهه كان مغطى بقناع لم اكن احلم
    Ve sonunda zarif altın alçı maskesiyle mumyayı süslediler. Open Subtitles بعد أن انتهوا من عملهم قاموا بتتويج مومياءه بقناع ذهبي رائع
    Bu is kar maskesiyle banka soyup ardindan gise memuruna cek bozdurmak icin ehliyetini vermeye benziyor. Open Subtitles مثل سرقة بنك بقناع تزلج ثم تسلم موضف البنك رخصتك
    Ruhunu kurtarmak adına öldürüldü dürüstlük maskesi ardındaki bir kara cahil tarafından. Open Subtitles قتلها لينقذ روحها قتلها طاغية شرير مقنع بقناع الدوافع الأخلاقية القوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد