Sana karşı dürüst olacağım. Sana her şeyi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون صريحاً معكِ أريد أن أخبرك بكل شئ |
Sao Paolo'ya sivil ulaşım aracı istiyorum. İnince her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | واريد وسيلة نقل الى ساو باولو سأخبرك بكل شئ عندما نهبط |
Alicia'nın, onunla şerife gidip her şeyi anlatmamı istediğini söyledim mi? | Open Subtitles | أتعرفان أن أليشا أرادت أن أرافقها عند المأمورة لنخبرها بكل شئ |
Evet, Helenik Merkezi işine bulaştım ama Rachel herşeyi karıştırdı. | Open Subtitles | نعم, انا كنت فى الجريج لكن رايتشل لعبت بكل شئ |
Eğer her şeyi yapabilseydin aşağılamak için ekibe ihtiyacın kalmazdı. | Open Subtitles | إن أمكنك التفكير بكل شئ ما كنت لتحتاج فريقاً تضايقه |
O Sonia'ya her şeyi anlatacak. Şimdi ne olacak Kral? | Open Subtitles | سيخبر سونيا بكل شئ ما العمل الان يا كينج ؟ |
Bu yıl eve gittiğimde, bana her şeyi itiraf etmek istedi. | Open Subtitles | و عندما عدت إلي قريتي أرادت أن تعترف لي بكل شئ |
Hastalandığından ve ona her şeyi anlattığımdan beri, ...hissettiğim, rahatlamak. | Open Subtitles | منذ ان اصبح مريضا وانا اخبره بكل شئ انا اشعر |
Eğer kalbini açıp bana evet demezsen melek telsizinden her şeyi söylerim. | Open Subtitles | سوف أتكلم لراديو الملائكة وأخبرهم بكل شئ. حتى تفتح قلبك وتقول نعم. |
Ben sana bendeki her şeyi gösterdim ve birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | سأخبركِ بكل شئ أعرفه عنه ثم سنبدأ معاً من هنا |
Ya her şeyi riske atmalıyız ya da oyundan çekilmeliyiz. | Open Subtitles | و علينا ان نخاطر بكل شئ او أن نخسر اللعبة |
Katil bir profesyonel ama her şeyi kamera önünde yaptı. | Open Subtitles | إنه هذا لقاتلٌ محترف, ولكنه قام بكل شئ أمام الكاميرا |
Düzeltebilmek için her şeyi yaptı, hayatını tehlikeye attı bu hiç adil değil! | Open Subtitles | ضحت بكل شئ لتنقذ الموقف , لقد خاطرت بحياتها ان هذا ليس عدلا |
her şeyi önemserim, elimden geleni yapmaya çalışıyorum ama hiçbir şey başaramıyorum. | Open Subtitles | أنا أهتم بكل شئ و أبذل جهدى لكن لا يحدث أى جديد. |
Dün size istediğiniz her şeyi verdim ama yetmedi siz puştlara. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بكل شئ أردته البارحه ولكن هذا لم يكن كافي |
Polislere bildiğin her şeyi anlatmadığın için üzgünsündür belki. | Open Subtitles | ربما انت آسفة انك لم تخبرى البوليس بكل شئ تعرفينه |
- Kanıt yok edildi. her şeyi temizlemeye yolladım. | Open Subtitles | على كل حال ، لقد شوه الدليل لقد بعثت بكل شئ للتنظيف |
herşeyi sevgiyle yapıyordu.Tabi ki bu bana kesinlikle ilham olmuştu. | Open Subtitles | يبدو بأنها تقوم بكل شئ بالحب وهذا مفهوم بعيد عني |
Seni sahip olduğu her şeyle seven bir sevdiğin oldu mu hiç? | Open Subtitles | هل سبق لك ان احببت شخصاً احبك بكل شئ كان يملكه ؟ |
Merak etme. Ona, her şeyin Roy Arnie'nin kontrolü altında olduğunu söyledim. | Open Subtitles | قلت بان "روي أرني " يعتني بكل شئ وأنا فقط أتبع الأوامر |
Birisiyle ilk defa tanıştığında ona her şeyini anlatır mısın? | Open Subtitles | عندما تقابل شخصا لأول مرة هل ستخبره بكل شئ عنك؟ |
Sanırım teklifini, o da dinlemek isteyecektir. Durma, anlat hepsini ona. | Open Subtitles | أعتقد أنه متشوق لسماع عرضك هيا , أخبره بكل شئ |
İşte bu. hayal gücünüzü ne kadar zorlasınız da tam olarak bir Palm Pilot değil ama baş parmak ile döndürülen bir kontrolü var, her şey tek elle yapılabiliyor. | TED | لذلك ، انها ليست بالم بايلوت بأي حال من الأحوال ، لكن بها نظام تحكم بالإبهام، يمكِّنك القيام بكل شئ بيد واحدة. |
Neden her seyi tek basima yapmam gerek gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأنه يجب أن أقوم بكل شئ بمفردي؟ ولكن, ذلك كان ماعلمه لي أبي |
Ailem her şeye inanmamamı söylerdi. | Open Subtitles | و والداي يطلبان مني ان اتوقف عن الايمان بكل شئ |
Her ayrıntıda, her şeyde, her insanda onu hatırlamaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول تذكرها بكل تفاصيلها بكل شئ في كل شخص |
Daha faza suç işlemeyin. her şeyden elinizi çekip şirketten ayrılın. | Open Subtitles | وعوضا عن ارتكاب جرائم اخرى القى بكل شئ و اترك الشركة |
En son baktığımda,Morgan memurlarımın her konuda ve her zaman bilgilendirdikleri teğmenim . | Open Subtitles | آخر مره أنا التى فحصت, مورجان أنا الملازم وهذا يعنى أن ضباطى يخبرونى بكل شئ فى أى وقت |
Binlerce insanı savaşa sürdüm atlarla ve kılıçlarla top, tank ve herşeyle. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |