O iyi bir doktor. Sınır Tanımayan doktorlarla ilgili çok şey yapıyor. | Open Subtitles | إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود |
Gerçekten Sınır Tanımayan Doktorların gerçek kahramanlarına teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar gönüllülerle beraber mükemmel bir iş çıkardılar. | TED | لقد قامت منظمة أطباء بلا حدود بعمل عظيم في تنظيم المتطوعين. |
sınırları olmayan bir Kızıl Haç doktoru olmak istiyordum. | TED | اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود |
Öyle Sınırsız bir enerji ki esaretindeki bütün gezegenleri tutup bu harikaya bağlamaktadır. | Open Subtitles | طاقة بلا حدود تمد يدها و تربط هذه الاعجوبة مع جميع حقول الأرض |
Orada Amerikan Beyzbolu için yeni taraftarlar buluruz, finansal fırsatlar sonsuz olur. | Open Subtitles | سنجد مشجعون جدد هناك للبيسبول الأمريكية فرص المكاسب المالية ستكون بلا حدود |
- Önceki bölümlerde Limitless'ta... | Open Subtitles | -[سابقًا في [بلا حدود -أعمل لدى الشرطة الفدرالية |
Çatışma sonrası durumlarda ustaları tekrar toplamak için sadece Sınır Tanımayan Doktorlar değil, Sınır Tanımayan Tuğlacılar da gerekir. | TED | في حالات مابعد الحرب لا نحتاج لأطباء بلا حدود نحن نحتاج عمال بناء بلا حدود لإعادة بناء المهارات |
Ellie'yi Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılmaya ikna et. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar Devon'ın haftalardır en çok istediği şey. | Open Subtitles | أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع |
Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılırsak hayat kurtarırız. | Open Subtitles | و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس |
- Ellie önce kabul etti. - Sınır Tanımayan Doktorlar'ı kabul ettim. | Open Subtitles | إيلي تريد فعل هذا و أنا أريد الانضمام لأطباء بلا حدود |
Bence Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılın. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهبي إلى منظمة أطباء بلا حدود مفهوم؟ |
ama bu haberlerin pek çoğu su soruyu yanıtlayamadı: sınırları olmayan Doktorlar niçin Liberya'da? | TED | ولكن هذه التقارير لم تجب على السؤال على النحو الكافي: لماذا كانت مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا؟ |
sınırları olmayan Doktorlar, savaş bölgelerinde acil bakım sağlamak için kurulmuş harika bir organizasyon. | TED | مجموعة أطباء بلا حدود هي منظمة رائعة، مخصصة ومصممة لتوفير عناية لحالات الطوارئ في مناطق الحرب. |
sınırları olmayan Doktorlar Liberiya'da çünkü 11 yıl sonra Liberya'da hala işleyen bir sağlık sistemi yok. | TED | مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا لأن ليبيريا فعلياً لا تزال بلا نظام صحي حقيقي، حتي بعد أحد عشر عاماً. |
Koridorlarda özgürce dolaşıyor ve teoride Sınırsız erişim alanı var. | Open Subtitles | والتحرك بحرية كاملة في القاعات مع اختراق بلا حدود تقريبا |
Paçavra yerine ipek, para yerine nezaket, açlık yerine Sınırsız yemek. | Open Subtitles | حرير للخرق البالية , شفقة بدل من الثروة , غذاء بلا حدود بدلاً من الجوع |
Hayatın sonsuz olasılıklarını keşfetmekte özgürdüm. | TED | كنت حرة لاستكشاف إمكانيات الحياة بلا حدود. |
Neden? Çünkü bu kâr, oluşturduğumuz her türlü çözümün sonsuz bir şekilde ölçeklenebilir olmasını sağlar. | TED | لماذا؟ لأن هذا الربح يسمح لنا بأي حل كان نحن صنعناه لتحجيمه بلا حدود |
Limitless'ın önceki bölümlerinde... Benim adım Sands, yeni patronunuz. | Open Subtitles | "سابقاً في "بلا حدود انا ساندس رئيسك الجديد |
- Önceki bölümlerde Limitless'ta... - Huston hepiniz hakkında notlar tutmuş. | Open Subtitles | "سابقاً في "بلا حدود هيوستون" لديه معلوماتٌ عنكم جميعا"ً- |
Bu benim için tam bir aydınlanma anı oldu: eğer limitsiz olmak istiyorsanız önce limitli olmalısınız. | TED | و صارت حقاً لحظة توضيحية بالنسبة لي نحن بحاجة إلى الحدود لكي نصير بلا حدود. |
sınırlar olmadan genişleyecek. | TED | سوف تتوسع بلا حدود. |