ويكيبيديا

    "بليون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • milyar
        
    • milyon
        
    • milyarlarca
        
    • milyara
        
    • milyardan
        
    • trilyon
        
    • milyarı
        
    • milyarlık
        
    • milyarın
        
    • milyondan
        
    • milyonlarca
        
    • milyarda
        
    Fakat 86 milyar nöronun ne anlama geldiği kadar önemli değil. TED لكن أمر أخر بالأهمية نفسها هو معنى ال86 بليون خلية عصبية.
    86 milyar nörona sahip bir sıçan beyni 36 kg ağırlığında olurdu. TED إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام.
    Vücudun geri kalanı beyne yalnızca fazladan bir milyar bilgi gönderir. TED الباقي من جسدك يمكن أن يرسل لدماغك فقط بضع بليون إضافي.
    Yılda 20 milyar dolar. Çoğu çocuğun gördüğü 10.000 reklam. TED عشرون بليون سنوياً , عشرة آلاف اعلان يراه غالب الأطفال
    Ama bu sefer bir milyon dolar değil, bir milyon yıldız. TED ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم.
    Yaklaşık 13 milyar yıl önce bir "Büyük Patlama" oldu, hakkında az çok birşeyler duymuşsunuzdur, bilirsiniz, evrenin kaynağı. TED بطريقة ما، منذ 13 بليون سنة حصل الإنفجار الكبير، و أعتقد أنكم سمعت القليل عنه، و بأنه أصل الكون
    O galaksinin içindeyse, 100 milyar yıldız var, ölçeği algılamanız için söyledim. TED و هناك مائة بليون نجم في تلك المجرة فقط لاعطيكم الاحساس بالحجم
    Şimdi, onlar yeni bir dünya aramak için uygarlığın yarsını gönderdiler. Haftada 21 milyar oyun saatini bulduğum yer burası. TED الآن، لقد جعلوا نصف الحضارة تذهب للبحث عن عالم جديد. ومن هنا حصلت على ٢١ بليون ساعة أسبوعيا من اللعب.
    Bu alanın tarıma elverişli hale getirilmesiyle 146 milyar insan beslenebilirdi. Open Subtitles ، تحول للزراعة هذه المنطقة تغذى . حوالى 146 بليون شخص
    4 milyarla yapamayacağın şeyi 7 milyar Dolar'la nasıl yapabilirsin ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن تعمل بسبعة بليون بأنّك لا تستطيع تعمل بأربعة؟
    1 milyar dolarlık misyon, imbik yerine laboratuvar cihazı mı kullanıyorsunuz? Open Subtitles بليون دولار فى هذه المهمه وأنت تستخدم المعمل كمصنع للخمر ؟
    Neden yapalım ki? Zaten yeniden düzenlemeden sonra 3,5 milyar kaldırdılar. Open Subtitles لقد تم نهبهم بالفعل ثلاثة ونصف بليون منذ إلغاء القيود التظيمية
    Tarihteki en büyük banka soygununu gördük. Yaklaşık bir milyar dolar. Open Subtitles إنّنا نشهد أعظم سرقة مصرف في التاريخ حول 1 بليون دولار
    Tarihteki en büyük banka soygununu gördük. Yaklaşık bir milyar dolar. Open Subtitles إنّنا نشهد أعظم سرقة مصرف في التاريخ حول 1 بليون دولار
    2,5 milyar insan öldü ve o hala Tanrı'ya inanıyor. Open Subtitles قد مات 2.5 بليون نسمة .وهو لِلآنَ يؤمن بوجود اللّه
    Amerikan ilaç sanayisi reklama yılda yaklaşık 5 milyar dolar harcıyor. Open Subtitles صناع الدواء في أميركا ينفقون 5 بليون دولار سنوياً على الإعلانات
    Kylie, hava milyar derece oldu. Evcilik oynayacak zamanım yok. Open Subtitles كايلي، انها بليون درجة خارجا ليس عندي وقت للعبة البيت
    bu da bonolara 10 milyar dolar tutarında değer kazandırır. Open Subtitles ثم تضع قيمة لهذه السندات بما قيمته 10 بليون دولار
    Devlin MacGregor sadece geçen yılki net kazancı yedi buçuk milyon dolar. Open Subtitles ديفلن ماكجريجور لقد ربحوا 7.5 بليون دولار صافي مبيعات السنة الماضية لوحدها
    Beyninizin bir milimetrekübünde bu nöronlardan yaklaşık 100.000 tane ve belki de milyarlarca bu bağlantılardan var. TED في ملميتر مكعب من دماغك، توجد 100,000 خلية عصبية تقريبا وربما بليون من تلك الاتصالات.
    Satışlarımız altı yıl içinde 400 milyondan bir milyara yükseldi. Open Subtitles مبيعتنا زادت من 400 مليون إلى بليون خلال 6 أعوام
    Bugün görüyoruz ki, 1.2 milyardan fazla insan yabancı dil öğreniyor. TED اتضح ان هذه الايام هناك 1.2 بليون شخص يتعلمون لغات اجنبية
    Zamanı tutuyor 3.7 trilyon yıldaki her bir saniyeyi. Open Subtitles إنها تحافظ على الوقت حتى ثانية كل 3.7 بليون سنة
    Çin Uygarlığı Dünya'nın en eski ve bugün itibariyle 1 milyarı aşan nüfusuyla en kalabalık medeniyetidir. Open Subtitles الحضارة الصينية هي من أقدم الحضارات في العالم و اليوم هي الأكبر بأكثر من بليون إنسان
    10 milyarlık radar, değerini doğru hesapladım. Open Subtitles عشرة بليون ربح الرادار. لقد حسبت لها قيمتها بشكل صحيح
    Bir milyarın yüzde yirmi beşi ışıkları bir süre yakmaya yeter. Open Subtitles بالله عليك ,25 بالمائة من بليون اليست كافية لتعطيك فترة من الحياة جيدة
    Yüz milyonlarca dünya. milyar trilyonlarca insan. Open Subtitles و مئات الملايين من الكواكب و بليون تريليون نسمة
    Doğru duydunuz, 6 milyarda yani dokuz sıfırlı bir. Open Subtitles نعم هذا صحيح, 6 بليون بحرف الباء إلى واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد