ويكيبيديا

    "بما فعلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yaptığını
        
    • ne yaptığımı
        
    • Ne yaptığın
        
    • neler yaptığını
        
    • Yaptıklarımı
        
    • yaptığın şeyi
        
    • Yaptığım şeyi
        
    • yaptıkların
        
    • Yaptığından
        
    • Yaptığım şeyle
        
    • yaptığın şeyden
        
    Arkadaşların dün ne yaptığını biliyor. Open Subtitles لأنك فشلت يا ويلي رفاقك يعرفون بما فعلت أمس
    Hiçbir şey seni kısıtlamasın, Karla. Bana ne yaptığını anlatabilirsin. Open Subtitles لا شيء يمنعك يا كارلا تستطيعين اخباري بما فعلت
    Onunla, annesinin size ne yaptığını hatırlatan bir meselesi vardı. Open Subtitles كانت في علاقة غرامية معه ومن الواضح انها ذكرته بما فعلت امه بك
    Sana ne yaptığımı anlatmam lazım. Cezaevi müdürüne mektup yazdım. Open Subtitles عليّ أن أخبرك بما فعلت كتبت خطاب إلى مأمور السجن
    Tek şansım, onlar ne yaptığımı anlamadan onu alabilmek. Open Subtitles فرصتي الوحيدة هي إيجادها قبل أن يعرفوا بما فعلت
    Tamamdır. Beş yıl önce Ne yaptığın zerre umurumda değil şu an. Open Subtitles موافق، أنا لا أهتم بما فعلت منذ خمسة سنوات
    Ama benim bir şeye, kanıta senin ne yaptığını bildiğini söyleyen bir kâğıt parçasına ihtiyacım var. Open Subtitles لكني أريد شيئاً، دليلاً قطعة ورق تقول لي أنك على علمٍ بما فعلت
    - ne yaptığını söylemeye çalışma! - ne yaptığını söyle! - Beni dinlemiyorsun bile. Open Subtitles لا تحاول أن تخبرني ما فعلت فقط أخبرني بما فعلت
    Elliot Fink, burada oturacak ve ne yaptığını düşüneceksin. Open Subtitles سوف تجلس هنا يا إليوت فرانك و تفكر بما فعلت
    Gerçek babama ne yaptığını söyleyecek cesaretin yoksa gidip ben anlatırım. Open Subtitles إذا لم تكن لديك الجرأة ،لتُقر بما فعلت لوالدي الحقيقي سوف أُخبر الشرطة
    Olamaz. Sana ne yaptığını söyleyeyim, Caligula. Open Subtitles يا للهول، سأخبرك بما فعلت يا كاليغيولا.
    Şu anda düzeltebilirsin. Şimdi başla. ne yaptığını itiraf et. Open Subtitles فلتصلحها الآن، إبدأ الآن اعترف بما فعلت
    Cenazeden sonraki gün, ne yaptığımı anlatmak için Küçük Chubby'nin yanına gittim. Open Subtitles في اليوم التالي للجنازة ذهبتلأتحدثإلىتشابيالأصغر لأخبره بما فعلت
    Herkes ne yaptığımı biliyor, ve kimse benim tarafımda değil. Open Subtitles الجميع يعلم بما فعلت ولا يوجد أي أحدفيصفي.
    Yani sence, ona ne yaptığımı söylemeli miyim? Open Subtitles إذاً تعتقدين بأنني يجب أن أخبره بما فعلت ؟
    Seni buraya eğer konusu geçerse bil diye ne yaptığımı söylemek için çağırdım. Open Subtitles لقد أتيتُ بكَ هنا لأُخبرك بما فعلت في حالة لو أنه طرأ.
    Ayrıca 22 yaşında Ne yaptığın beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles - أنا لا أهتم بما فعلت عندما كنت بعمر 22
    Çünkü onun polislere gidip Juliet'in bana neler yaptığını anlatacağını biliyor. Open Subtitles لأنه يعلم أنها ستذهب إلى الشرطة وستخبرهم بما فعلت جولييت بي
    Yaptıklarımı söylesem bile kimse bana inanmaz zaten. Open Subtitles فلا أحد سيُصدّقني، حتى لو أخبرته بما فعلت
    yaptığın şeyi itiraf edersen yaşamana izin veririm. Open Subtitles اعترف بما فعلت يا دايف وسأسمح لك بالحياة
    İçeri girmeyeceğim. Bana onları buraya getirmek için Yaptığım şeyi hatırlatacak. Open Subtitles لن أدخل لأن هذا سيذكرني بما فعلت لأحضرهم هنا
    Ama yaptıkların yüzünden derinde, çok derinde bir nefret taşıyorlar. Open Subtitles لكن بأعماقهم تكمن كراهية عميقة جدا بما فعلت لهم
    Yaptığından dolayı pişman olduğunu söyleyecek ve ona geri dönmek için yalvaracaksın. Open Subtitles و تعترفي بما فعلت و ثم تتوسليه لارجاعك
    Yaptığım şeyle gurur duymuyorum ama bunu gemideki herkesin iyiliği için yaptım. Open Subtitles أني لست فخورا بما فعلت ولكني فعلته لافادة جميع الأشخاص على السفينه
    Biliyorsun ki yaptığın şeyden memnun olduğumu ve buna göz yumacağımı söyleyemem ama... Open Subtitles أتعلم، لايمكنني القول أنني سعيد بما فعلت وأنا بالتأكيد لن أتغاضى عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد