Bu işi ciddiye almadığım için tüm şirket sona geliyordu | Open Subtitles | لهذا جمعت الشركة بأكملها لأننا لا نأخذ الأمر بمحمل الجد |
Herhalde kız ismi taşıyor diye, onu hiç ciddiye almamıştım. | Open Subtitles | أظن لأنه يملك إسم فتاة لم أخذه بمحمل الجد أبداً |
Tüm okullarımızı bu konuyu ciddiye almaya cesaretlendirin. | TED | يجب ان نحث جميع المدارس بأن تأخذ هذا بمحمل الجد. |
Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان |
Kişisel değil. - Oğluma ne yaptın? | Open Subtitles | ونحن نسير وفق جدول معين لا تأخذ الأمر بمحمل شخصي |
Her şeyi Kişisel olarak algılıyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | تاخذون كل شئ بمحمل شخصى , اليس كذلك ؟ |
Bunu bal gibi de Kişisel olarak algılayacağım. | Open Subtitles | آخذه بمحمل شخصي جداً جداً |
ve Hollanda'dan bir adam, Londra'daki randevusunda tecavüze uğradığını ve bu durumu bildirdiği kimse tarafından ciddiye alınmadığını anlattı. | TED | كان هناك رجل في هولندا وصف كيف تم اغتصابه في موعد غرامي في زيارةٍ إلى لندن ولم يأخذ أحدٌ قصته بمحمل الجد. |
Bence onun ifadesini ciddiye almamalıyız. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ هذه الشهادة بمحمل الجد |
Beni ciddiye almıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تَأْخذُي كلامي بمحمل الجدّية أليس كذلك؟ |
Ferris, akademik gelişmesini hiç de ciddiye almıyor. | Open Subtitles | و فى رأى هذا ليس مهذبا فيريس لا يأخذ دراسته الأكاديمية بمحمل الجد |
Roman romadır. O kadar ciddiye alma. | Open Subtitles | الروايات تبقى روايات لا تأخذها بمحمل الجديه |
Ama ne zaman işler ciddiye binmeye başladı, beni terketti. | Open Subtitles | لكن عندما بدأت الأمور تغدوا بمحمل الجديّة، انفصلت عنّي |
İkinizi de öldürmeye tereddüt etmem, hükümetinize bir ders olursunuz, böylece bir dahaki sefere bizi ciddiye alırlar. | Open Subtitles | لن أتردد بقتلكم لجعل منكم عبره الى حكومتكم لذا فى المره القادمه سيأخذوننا بمحمل الجديه |
Bana Ángel demediğin sürece beni ciddiye aldığına inanmayacağım. | Open Subtitles | حتى تدعوني أنخيل لا أظن أنك تأخذني بمحمل الجدية |
Bana Ángel demediğin sürece beni ciddiye aldığına inanmayacağım. | Open Subtitles | حتى تدعوني أنخيل لا أظن أنك تأخذني بمحمل الجدية |
Üstüne alınma Danko, seni değil. Viktor'u kastetmiştim. | Open Subtitles | لا تأخذ ذلك بمحمل شخصي فأنا لا أقصدك |
Üstüne alınma ama senden çok daha tehlikeli insanlarla birlikteyim. | Open Subtitles | لا تأخذ هذا بمحمل شخصي... ... ولكن، أنا كنت أجول مع أشخاص أكثر خطورة منك |
Kişisel bir şey değil, yani... bu kişilere büyük bir yakınlık duyuyorsan. | Open Subtitles | انا لا اعنى اي شئ بمحمل شخصى اذا كان لديك الكثير من العطف تجاه هؤلاء الناس |
Kişisel bir şey değil, yani... bu kişilere büyük bir yakınlık duyuyorsan. | Open Subtitles | لا أقصد بذلك أي شيء بمحمل شخصي إذا كنتِ تملكين قدراً كبيراً من الشفقة لهؤلاء القوم |
- Fazla Kişisel algılıyorsun. - Kapa çeneni! | Open Subtitles | أنت تأخذين الأمور بمحمل شخصي جداً - ! |
Tabii ki Kişisel olarak algılayacağım Will. | Open Subtitles | (ولكني آخذه بمحمل شخصي يا (ويل |