ويكيبيديا

    "بمحمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ciddiye
        
    • alınma
        
    • Kişisel
        
    • algılıyorsun
        
    • algılayacağım
        
    Bu işi ciddiye almadığım için tüm şirket sona geliyordu Open Subtitles لهذا جمعت الشركة بأكملها لأننا لا نأخذ الأمر بمحمل الجد
    Herhalde kız ismi taşıyor diye, onu hiç ciddiye almamıştım. Open Subtitles أظن لأنه يملك إسم فتاة لم أخذه بمحمل الجد أبداً
    Tüm okullarımızı bu konuyu ciddiye almaya cesaretlendirin. TED يجب ان نحث جميع المدارس بأن تأخذ هذا بمحمل الجد.
    Üstüne alınma. Artık hiçbir şey için ne hissettiğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا تأخديها بمحمل شخصي انا لا اعرف كيف اشعر بأي شيء بعد الان
    Kişisel değil. - Oğluma ne yaptın? Open Subtitles ونحن نسير وفق جدول معين لا تأخذ الأمر بمحمل شخصي
    Her şeyi Kişisel olarak algılıyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles تاخذون كل شئ بمحمل شخصى , اليس كذلك ؟
    Bunu bal gibi de Kişisel olarak algılayacağım. Open Subtitles آخذه بمحمل شخصي جداً جداً
    ve Hollanda'dan bir adam, Londra'daki randevusunda tecavüze uğradığını ve bu durumu bildirdiği kimse tarafından ciddiye alınmadığını anlattı. TED كان هناك رجل في هولندا وصف كيف تم اغتصابه في موعد غرامي في زيارةٍ إلى لندن ولم يأخذ أحدٌ قصته بمحمل الجد.
    Bence onun ifadesini ciddiye almamalıyız. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ هذه الشهادة بمحمل الجد
    Beni ciddiye almıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تَأْخذُي كلامي بمحمل الجدّية أليس كذلك؟
    Ferris, akademik gelişmesini hiç de ciddiye almıyor. Open Subtitles و فى رأى هذا ليس مهذبا فيريس لا يأخذ دراسته الأكاديمية بمحمل الجد
    Roman romadır. O kadar ciddiye alma. Open Subtitles الروايات تبقى روايات لا تأخذها بمحمل الجديه
    Ama ne zaman işler ciddiye binmeye başladı, beni terketti. Open Subtitles لكن عندما بدأت الأمور تغدوا بمحمل الجديّة، انفصلت عنّي
    İkinizi de öldürmeye tereddüt etmem, hükümetinize bir ders olursunuz, böylece bir dahaki sefere bizi ciddiye alırlar. Open Subtitles لن أتردد بقتلكم لجعل منكم عبره الى حكومتكم لذا فى المره القادمه سيأخذوننا بمحمل الجديه
    Bana Ángel demediğin sürece beni ciddiye aldığına inanmayacağım. Open Subtitles حتى تدعوني أنخيل لا أظن أنك تأخذني بمحمل الجدية
    Bana Ángel demediğin sürece beni ciddiye aldığına inanmayacağım. Open Subtitles حتى تدعوني أنخيل لا أظن أنك تأخذني بمحمل الجدية
    Üstüne alınma Danko, seni değil. Viktor'u kastetmiştim. Open Subtitles لا تأخذ ذلك بمحمل شخصي فأنا لا أقصدك
    Üstüne alınma ama senden çok daha tehlikeli insanlarla birlikteyim. Open Subtitles لا تأخذ هذا بمحمل شخصي... ... ولكن، أنا كنت أجول مع أشخاص أكثر خطورة منك
    Kişisel bir şey değil, yani... bu kişilere büyük bir yakınlık duyuyorsan. Open Subtitles انا لا اعنى اي شئ بمحمل شخصى اذا كان لديك الكثير من العطف تجاه هؤلاء الناس
    Kişisel bir şey değil, yani... bu kişilere büyük bir yakınlık duyuyorsan. Open Subtitles لا أقصد بذلك أي شيء بمحمل شخصي إذا كنتِ تملكين قدراً كبيراً من الشفقة لهؤلاء القوم
    - Fazla Kişisel algılıyorsun. - Kapa çeneni! Open Subtitles أنت تأخذين الأمور بمحمل شخصي جداً - !
    Tabii ki Kişisel olarak algılayacağım Will. Open Subtitles (ولكني آخذه بمحمل شخصي يا (ويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد