ويكيبيديا

    "بنقود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parasıyla
        
    • parası
        
    • parayla
        
    • paraya
        
    • parasını
        
    • eline para
        
    Öyle bir şey söylemedim. Ve arkadaşının parasıyla alacağın şey açmana izin vermedikleri bir paket olacak. Open Subtitles وماستستعيدة بنقود السيدة سيكون عبوة غير مسموح لك بفتحها بدونها
    İnsanlar vergiyi Roma parasıyla mı ödesin? Olmayan tanrıların resimleri var üzerinde! Open Subtitles أتتوقعون أن يدفع الناس الضرائب بنقود رومانيه؟
    Beni ayıltacak bir şeyler lazım. - Bize kira parası lazım. Open Subtitles انا لا اصدق اشتريت مخدرات بنقود الأيجار؟
    Fazla parası olup, kaybedecek bir şeyi olmayan düşmanlar mı? Open Subtitles لكن الاعداء بنقود كثيره وليس لديهم شيئ يخسروه
    Bu kadar fazla parayla gözden kaybolabileceğini ve asla bulunamayacağını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنه بنقود كهذه يمكنكِ الاختفاء ولا يجدكِ أحد أبداً
    Sonrasında bunları gerçek paraya çevirebilirsiniz. Open Subtitles والذي من خلالها ستبدل النقود المزيفة بنقود حقيقية
    Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد ضحيت بنقود كان يمكن أن أحضر بها طعام لثلاث شهور من أجل استئجار الغرفة
    En son ne zaman eline para geçti de borcunu kapattın? Open Subtitles متى آخر مرة حظيت بنقود لكي تدفع ديونك وسددتها؟
    Donmuş benim cüzdanı halen eski zamanın parasıyla doluydu. Open Subtitles المتجمد مني مازال لديه محفظة مليئة بنقود من العهد القديم
    Uyuşturucu parasıyla aldığın tüm o şeyler: Open Subtitles كُل هذه الأشياء التي أشتريتها .. بنقود المخدرات، المنازل
    - Bardağın dolu yanı sigorta parasıyla her şeyi yenilemiş olacaksın. Open Subtitles حسنا انظر الى الجانب المشرق بنقود التأمين تستطيع ان تجدد المكان بأكمله
    Demiryolunun parasıyla yapabileceğimiz daha iyi şeyler var. Open Subtitles هُناك امور أفضل لكِ وليّ لنفعلها بنقود السكّة الحديدية.
    Babamın parasıyla almadım. Open Subtitles ‎لم أشتريها بنقود أبي.. إنها هدية من عمي
    Aslında evet. Okulun yarısı babamın parası ile işletiliyor. Open Subtitles نعم في الواقع، نصف المدرسة تسير بنقود صندوق أبي الخيري
    Hala ortak parası var. Open Subtitles انه مازال يحتفظ بنقود الشركة القديمة
    Elimde hiç kefalet parası yok, bu bir. Open Subtitles انا لست متقيدا بنقود, هذا السبب الاول.
    16. yaş günümde aldığım parayla ganyan oynadın. Open Subtitles لقد راهنتِ بنقود عيد ميلادي الـ16 على الخيول, أمي
    Sen, buna temiz ve işaretlenmemiş kağıt parayla doldur! Open Subtitles أنت، إملئي هذه الحقيبة بنقود نظيفة غير متسلسلة
    İlk birkaç ay içerisinde gerçek parayla oynadığımı bile fark etmedim. Open Subtitles أول بضعة أشهر لم أدرك أني أدفغ بنقود حقيقية
    Basitçe oyunda para kazanıp gerçek paraya çevirebilirsin. Open Subtitles أساساً، يمكنك أخذ النقود التى تجنيها من اللعبة وتستبدلها بنقود حقيقية
    Evden atılmamızın nedeni ben değilim çünkü kira parasını kumara yatıran oydu. Open Subtitles لست من تسببت بطردنـا من منزلنـا ! بسبب مقـامرتهـا بنقود الكراء كلهـا
    En son ne zaman eline para geçti de borcunu kapattin? Open Subtitles متى آخر مرة حظيت بنقود لكي تدفع ديونك وسددتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد