| Çocukluktan beri ona aşıktım. | TED | ووفي الحقيقة أنا أحب كثيرا هذا الشخص,ولطالما كنت مولعا به منذ أن كنت صغيرا |
| Patlamayı duyduğumdan beri ona ulaşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اتصل به منذ ان سمعت بالانفجار |
| Chicago'ya taşındığından bu yana yanına ilk gelişim. Peki. | Open Subtitles | انها أول مرة التقي به منذ أن أنتقل الى شيكاغو |
| Mart 1989'da talihsiz bir şekilde metin olmayı denediğimden bu yana ilk kez öğretme işinde başarısız olduğumun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدركين أن التدريس هو أول شيء قد فشلت به منذ محاولتي المشؤومة لإكمال رفع رأسي فوق الأثقال المثبتة بشهر مارس 1989 |
| Doğduğu günden beri hayal ettiği tek şey buna kavuşmaktı. | Open Subtitles | كلّ مافكر به منذ يومِ مولده كان أن يحظى هذا |
| Doğduğu günden beri hayal ettiği tek şey buna kavuşmaktı. | Open Subtitles | كلّ مافكر به منذ يومِ مولده كان أن يحظى هذا |
| Kendimi o kadar zinde hissediyordum ki her isteğine boyun eğiyordum. Ben... vampirleri aramaktan vazgeçmişken... bir vampir beni buldu. | Open Subtitles | كنت أشعر بنشاط لم أشعر به منذ زمن بعيد و عندما |
| Saçıma sakız yapıştırdığından beri ona aşığım ben. | Open Subtitles | انا كنت معجبه به منذ وضع علكة في شعري |
| Penelope 20. yy'dan beri ona âşık. | Open Subtitles | بينولوبي معجبه به منذ عشرين قرن |
| Başından beri ona baktık ki kendini toparlasın. | Open Subtitles | إعتنينا به منذ البداية لذا هو ناضج، |
| 14 yaşımdan beri ona aşığım, | Open Subtitles | كنت مغرمة به منذ أن كنت بعُمر الـ 14 |
| Ben gittiğimden beri ona iyi bakıyorlar mı? | Open Subtitles | هل كنتم جميعكم تعتنون به منذ أن رحلت! |
| Mimi beş yaşından beri ona bakıyor. | Open Subtitles | (ميمي) كانت تهتم به منذ كان عمرة خمس سنوات |
| İdaredeki kız Pazartesi gününden bu yana ona ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | العاملة بالادارة تحاول الاتصال به منذ الأثنين |
| Bu iki kişinin 40 yıl önce birbirlerini ilk görüşünden bu yana yaşadığı gibi. | Open Subtitles | شيء مثل الذي حظيتم به منذ أن وقعت عيونكم على بعضها البعض منذ أربعين عاماً خلت |
| Son görüştüğümüzden bu yana tek yaptığım cenazelere gitmek. | Open Subtitles | الذهاب للجنازات هو كل ما كنت اقوم به منذ آخر مرة رايتك بها |
| Karşılaştığımız günden beri düşündüğüm bir şey. | Open Subtitles | شيء آخر كنت أفكر به منذ اليوم الذي التقينا فيه. |
| Burada mızıka çalmaya başladığın günden beri aklımda dönüp duruyor. | Open Subtitles | هو ما أفكر به منذ بدأت بالعزف على الهارمونيكا |
| Sonunda, kızıma doğduğu günden beri hayalini kurduğu adamakıllı bir düğün yapabileceğim. | Open Subtitles | أخيراً ، سأكون قادراً علي منح أبنتي الصغيرة الزفاف اللائق ، الذي كنتُ أحلم به منذ يوم ولادتها |
| Kendimi o kadar zinde hissediyordum ki her isteğine boyun eğiyordum. | Open Subtitles | كنت أشعر بنشاط لم أشعر به منذ زمن بعيد |