ويكيبيديا

    "بين فترة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ara sıra
        
    • Arada sırada
        
    • daha sık
        
    • Arada bir
        
    • sık söylemeliyim
        
    Sevgililer ara sıra birbirlerinden uzaklaşmak zorundadırlar. Open Subtitles على العشّاق أن يبتعدوا عن بعضهم بين فترة وأخرى.
    O kadar yakın değiliz. ara sıra geliyor. Open Subtitles ستعمل معي بين فترة و اخرى و ليس كثيرا بالقرب مني
    Seni ara sıra ziyaret edebileceğimi bilmek benim için yeterli. Open Subtitles بالنسبة لي فإنه يكفي أن أعرف أنه يمكنني أن أزورك بين فترة و أخرى
    Arada sırada. Aslında bir kere canlı oynamamız gerekmişti. Open Subtitles بين فترة وأخرى اضطررنا مرة أن نمثل مباشرة
    Sadece, buraya daha sık gelmeliyiz. Open Subtitles نحن نحتاج للشرطي لكي يأتي بين فترة وفترة
    Patronun kıçı Arada bir yere değmeli değil mi? Open Subtitles يحتاج الرئيس أن يضرب على مؤخرته بين فترة والأخرى
    Bunu sana daha sık söylemeliyim. Open Subtitles علي أن اخبرك بهذا بين فترة و أخرى
    Ama ara sıra içlerinden bazıları kendi başlarına daha iyi olacaklarını düşünür. Open Subtitles لكن بين فترة وأخرى أحدهم، كما تعلم تسيطر عليه فكرة بإنه أفضل لو عمل لوحده
    ara sıra bit kap. Korkak olma. Open Subtitles لتصاب بالقمل بين فترة و أخرى توقف عن التصرف بجبن
    ara sıra tıraş olsan ölür müsün? Open Subtitles هل سيقتلك لو قمت بالحلاقة بين فترة وآخرى ؟
    alt bölge yöneticisi olacak, ara sıra da seni ziyaret edeceğim. Open Subtitles إنهُ مُدير المنطقة الفرعي. و سوف أمر عليكَ بين فترة و أخرى و أطمهن عليك.
    Ben de ara sıra Ritz'e bakarım. Open Subtitles و لعلّي سأتفقد "الريتز" بين فترة و أخرى.
    En azından bir tanesi ara sıra uğruyor. Open Subtitles على الاقل يمر من هنا بين فترة وأخرى
    ara sıra önemsiz bir iki yasaya karşı gelmekten bir şey olmaz. Open Subtitles من الطبيعي أن تقوم بكسر بعض القوانين بين فترة و أخرى آر جي" ؟"
    Sürekli değil de, ara sıra. Open Subtitles ليس طوال الوقت لكن ما بين فترة و أخرى
    ara sıra uzaklaşmak gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تبتعد بين فترة وأخرى.
    - ara sıra içiyorum. Open Subtitles انا ادخن بين فترة واخرى
    - ara sıra içiyorum işte. Open Subtitles - انا ادخن حقا بين فترة واخرى -
    Arada sırada işin içine girip biraz göz gezdirmeyi severim. Open Subtitles لقد استمتعتُ بمُطالعة المنظر من الخندق بين فترة وأخرى.
    Sonuçta artık Arada sırada Parma peynirli patlıcan yapıyorum ve çocuklar bayılıyor. Open Subtitles لذا الان بين فترة و اخرى اقوم بصنع صينية باذنجان و الأطفال يحبونها.
    Kız arkadaş muamelesine alışkın değilim, Arada bir olabilir-- Open Subtitles و انا لست معتادة على ان أكون الحبيبة معك, و الذي لا بأس به بين فترة و أخرى.
    Bunu sana daha sık söylemeliyim. Open Subtitles علي أن اخبرك بهذا بين فترة و أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد