ويكيبيديا

    "تأخذيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • almanı
        
    • alma
        
    • götürme
        
    • alıp
        
    • götür
        
    • almana
        
    • alamazsın
        
    • götürmelisin
        
    • götürmüyorsun
        
    Al. Biraz para. Bunu almanı istiyorum. Open Subtitles تفضلي بعض المال , أريد منك أن تأخذيه , اتصلي بأميرك
    Bu senin. Bunu sana verdim ve tekrar almanı istiyorum. Open Subtitles هذا لكي لقد أعطيته لكي وأريدكي أن تأخذيه.
    Onu senin almanı istiyorum. Sen güzel şeyleri hak ediyorsun. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذيه أنتِ تستحقين أشياءاً جميلة
    O sadece bir rüyaydı. Bu kadar ciddiye alma. Open Subtitles كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد
    Müzik setini götürdüğün yere götürme. Bir haftadır onlarda. Open Subtitles لا تأخذيه حيثما أخذتي جهاز التسجيل فلايزال عندهم منذ أسبوع
    Geçmişte Jiro'yu görmek istediğim zaman, alıp memleketine götürürüm. Open Subtitles عندما أراك ف الماضى تأكدِ أن تأخذيه إلى البلدة الأم
    Görünüşe göre ikimiz de burada istenmiyoruz. Çocuğu eve götür avcı. Open Subtitles يبدو أن كلا الشابين ليسا مرحبان بهما يجب أن تأخذيه إلي البيت يا مبيدة
    Ama şimdi yalnızsın. Onu benden almana asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكن بما أنك الآن وحيدة، سأحرص أن لا تأخذيه منّي أبداً.
    Bunu onun evinde buldum. Senin almanı isterdi. Open Subtitles وجدت هذا بشقتها، كانت لتودّكِ أنّ تأخذيه.
    Tabiî ki öyle. Sadece senin almanı istemiyorum. Open Subtitles بالبطع، ولكن لا أريدكِ أن تأخذيه
    Bunlar sana ve kardeşine ait. Onları almanı istiyorum. Open Subtitles هذايخصكِأنتِوأختكِ، أودكِ أن تأخذيه.
    Gittiğimde, bunu almanı istiyorum. Open Subtitles وعندما أموت، أريدكِ أن تأخذيه.
    almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذيه
    Sana almanı söyledim. Open Subtitles قلت لك أن تأخذيه.
    Benim işim öğretmek. Bunu kişisel alma. Open Subtitles عملي هو تعليمك ولا تأخذيه شخصياً
    Lütfen onu benden alma. Open Subtitles ارجوكِ لا تأخذيه بعيدا عني
    Onu götürme. Open Subtitles لا تأخذيه بعيدا
    Akşam buradan çıktığında yanına alıp,sadece senin bildiğin güvenli bir yere saklamanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تأخذيه قبل مغادرتك من هنا وضعيها بمكان آخر فقط تعرفينهم مكان آمـن.
    Bunu istediğim için üzgünüm ama, lütfen onu da yanında götür. Open Subtitles أسف لكن, هل يمكن أن تأخذيه معك؟
    Bu Aleister için. Bunu benden almana müsaade etmem. Open Subtitles انه من اجل اليستر.لن ادعك تأخذيه مني
    Hayatını alamazsın, o bana ait. Open Subtitles الشيء الذي ليس لك ، كيف يمكنك أن تأخذيه
    Onu yarın okula yanında götürmelisin. Open Subtitles ربما يجب فقط أن تأخذيه معكى إلى المدرسه غدا
    Hayır, şimdi değil, onu okula götürmüyorsun. Open Subtitles كلا، ليس الآن، وأحذري أن تأخذيه إلى المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد