Anladığından emin ol. Rus topraklarında tek bir Fransız asker kalmayacak. | Open Subtitles | تأكد أن يفهم ألّا يظل جنديًّا فرنسيًا واحدًا على الأرض الروسية. |
Belki de konuyu şu ünlü atasözüyle açıklayabiliriz: Bir aptalla tartışırken, önce diğer kişinin de aynını yapmadığından emin ol. | TED | ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه. |
Lambaya gazını koy ve fitilin iyice yandığından emin ol. | Open Subtitles | إملأ القنديل بالوقود تأكد أن الفتيلة صالحة |
Bu şeytanların çalılarda gizlemediğinden emin olun... | Open Subtitles | تأكد أن هؤلاء الشياطين لا يختبئون فى العشب |
Florida'y gittiğinde Harry Potter Dünyası'nı ziyaret etmeyi de unutma. | Open Subtitles | و تأكد أن تذهب هناك و تزوج عالم هاري بوتر |
Sadece, patronun yarın dövüş salonuna geleceğine emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تُحضر رئيسك إلى حلبة المصارعة غداً |
Zamanlayıcıyı ayarladığında, yok edildiğinden emin ol. | Open Subtitles | بمجرد أن تضبط التوقيت تأكد أن يتم تدميره |
Her birinin pusu sırasında başka yerde bulunuyor göründüklerinden emin ol. | Open Subtitles | .تأكد أن كلاً منهم لديه حجة لتغيبهم أثناء الهجوم |
6 erimenin de tasarlandığı gibi gittiğinden emin ol. | Open Subtitles | تأكد أن تنصهر هذه المفاعلات الستة في موعدها |
Eğer Cylonlar gemiye binerse, sizin askerlerle bizimkilerin görev bölgelerini iyi bildiklerine Mutlaka emin ol. | Open Subtitles | تأكد أن جنودك وجنودنا مطلعون بأماكنهم المسؤولة فى حالة إختراقنا بواسطة السيلونز |
Hey, yok, yok, yok, ona yeni bir... kıyafet tarzı giydiğimi söylediğinden emin ol önce. | Open Subtitles | تأكد أن تخبرهم عن تشكيلة البدلات الجديدة الجنونية القادمة ماذا الآن ؟ |
Kendini göster. Orada olduğunu herkesin bildiğinden emin ol. | Open Subtitles | . إظهر تفسك هناك . تأكد أن كل شخص يعرف بأنك هناك |
Sen sadece kurcalayacak kimsenin kalmadığından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد أن لن يتبقى أحد ليجيب على الاسئله |
Bir dahaki sefer bütün sınıfa yetecek kadar getirdiğine emin ol. | Open Subtitles | في المرة القادمة تأكد أن معك ما يكفي للصفّ بأكمله |
Eğer amacın onunla olmaksa, böyle bir şeyin olmayacağına emin ol! | Open Subtitles | لو كان هدفك أن تنتهوا مع بعضكما تأكد أن هذا لن يجعلكما |
Ve lütfen dediğinizden emin olun. | Open Subtitles | ومما لا شك فيه تأكد أن تقول لهم من فضلكم |
Oh, benim için o kabuğu size , olacak emin olun? | Open Subtitles | أوه ، تأكد أن هذه تزيل هذه البذور ، هلا تفعل ذلك ؟ |
Eğer bu saldırı gerçekleşirse, hükümetimin ülkenizi sorumlu tutacağını, amirinizin anladığından emin olun. | Open Subtitles | تأكد أن يفهم رؤساؤك أنه لو وقع هذا الهجوم فإن حكومتنا ستحمل حكومة بلادك المسئولية كاملة |
Florida'y gittiğinde Harry Potter Dünyası'nı ziyaret etmeyi de unutma. | Open Subtitles | و تأكد أن تذهب هناك و تزوج عالم هاري بوتر |
Onu atardamarlarindan uzak tut yeter ki. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تبقيها بعيدًا عن أي مصدر للدماء |
Çıkarken de bu herifin seni görmesini sağla. | Open Subtitles | أحضر تم درسكل ؟ تأكد أن يراك الرجل وأنت تغادر |
Hastane kısmındaki adamlara da Mutlaka bunlardan götür. | Open Subtitles | تأكد أن تحصل على بعضها للرجال الموجودين في ردهة المستشفى |
Hey, arabayı getirdiğimde onun hazır olduğuna emin ol. Tamam mı? | Open Subtitles | تأكد أن تكون جاهزة عندما اجلب السيارة , حسناً ؟ |