ويكيبيديا

    "تؤمني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanmak
        
    • inanmalısın
        
    • inanmanı
        
    • inanman
        
    • inanır
        
    • inanmadın
        
    • inanmıyorsan
        
    • inanmadığını
        
    • inanmıyorsun
        
    • inanırsan
        
    • İnandığın
        
    • inandığını
        
    • inanıyorsun
        
    • inanırsın
        
    • inanmıyor
        
    Diyorum ki, eğer ışığa inanıyorsan karanlığa da inanmak zorundasın. Open Subtitles أقول أنه لو كنتِ تؤمنين بالنور فلابد أن تؤمني بالظلام
    Kötü şeyler oldu. Fakat bunun haricinde iyi şeylerin de olacağına inanmalısın. Open Subtitles الأمور السيئة تحدث ولكن يجب أن تؤمني بأن هناك خير سيلأتي بعدها
    Çünkü bir şansımız olduğuna inanmanı istedim. Open Subtitles لأنني أردتكِ أن تؤمني بأنه كان لدينا فرصة لعينة
    Ve inanman gereken şey küp, dükkân ya da ben değilim. Open Subtitles ما يجب ان تؤمني به ليس المكعّب او المتجر او انا
    İsa'ya inanır mısınız, Starling? Open Subtitles هل تؤمني بأنّ المسيح هو منقذكِ أيتها العميلة ستارلينغ؟
    Daha önce bana hiç inanmadın, ama şunu söylememe izin ver ince, tembel Homer biliyorsun ki öldü. Open Subtitles أنت لم تؤمني بي من قبل ..لكن دعيني أخبرك هومر الكسلان البسيط الذي عرفته مات
    Eğer inanmıyorsan o kadar yoldan buraya niye geldin, o zaman? Open Subtitles إذا لم تؤمني بهذا فلماذا قطعتِ هذه المسافه إلى هنا الليله ؟ ؟
    Fakat buna yine de inanmak istiyorsan birinin sen sevmesini sağla. Open Subtitles ، لكن إذا أردتي أن تؤمني به فإجعلي شخص ما يحبك
    Hayatta ihtiyacınız olan tek şey sevgi ve kendinize inanmak demişti. Open Subtitles إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك
    Hayatta ihtiyacınız olan tek şey sevgi ve kendinize inanmak demişti. Open Subtitles إن كل ما تحتاجين له في الحياة هو الحب و أن تؤمني بنفسك
    Umutsuzluğa kapılma. Kendine inanmalısın. Open Subtitles يجب أن تؤمني بنفسك و تستجمعي شتات نفسك، و تعودين للركب
    Bunu yapabileceğine inanmalısın. Lütfen. Open Subtitles عليكِ أن تؤمني أنه بامكانكِ فعل هذا أرجوكِ
    Ama buradayken yaptığımız şeye inanmalısın. Open Subtitles لكن عندما تكونين هنا يجب ان تؤمني بما نفعله
    Bana inanmanı istiyorum sadece. Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي.
    Bana inanmanı istiyorum sadece, eski günlerdeki gibi. Open Subtitles أريدكِ فقط أن تؤمني بي، مثل الأيام الخوالي.
    Hayır, içten değil, inanman gerekiyor. Open Subtitles كلا، لـيس من الـقلب، بل عليكِ أن تؤمني به
    Tüm kalbinle, kızının şu anda daha iyi bir yerde olduğuna inanman gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تؤمني من صميم قلبكِ أنّ ابنتنا في مكانٍ أفضل
    İkinci şanslara inanır mısın, Andrea? Open Subtitles انتي تؤمني بأعطاء الفرصه مره اخري اندريا؟
    Belki daha buna inanmadın. Open Subtitles ربّما أنتِ كذلك، وربّما لم تؤمني بنسفسكِ بعد، فحسب.
    Şey,eğer aşka inanmıyorsan başka neye inanabilirsin ki? Open Subtitles إنْ لمْ تستطيعي أنْ تؤمني بالحبّ، فبمَ يمكن أنْ تؤمني؟
    Başına böyle bir mucize gelmişken Tanrı'ya inanmadığını nasıl söylersin? Open Subtitles كيف لكي الا تؤمني بالرب عندما حدثت هذه المعجزه لكي؟
    Görüyorum ki cinayetler arasında 48 saat olması kuralına pek inanmıyorsun. Open Subtitles أرى أنك لا تؤمني بالعُرف يوجد 48 ساعة بن القتل.
    Ama bir şeye inanırsan, gerçekten inanırsan onun için savaşırsın. Open Subtitles ...ولكن إن كنتِ تؤمني بشيء تؤمني حقًا إذًا ستحاربين لأجله
    İnandığın ve yaşama amacın olan her şeyi seni hiçbir zaman sevemeyecek olan bir adam için terk edecektin. Open Subtitles لقد تركتي كل شيء تؤمني به. كل شيء عيشتي من اجله, من اجل رجل لا يمكن ابداً ان يحبك.
    Ve senin yanında olup, sana baktığımda bana inandığını görmek istiyorum. Open Subtitles واريد أن اكون قادراً على الإلتفات نحوك ومعرفه بأنك تؤمني بي
    Nasıl oluyor da tüm bunlara inanıp sonra da Tanrı'ya hâlâ inanıyorsun? Open Subtitles كيف لكِ أن تؤمني بكل هذا ومازلتي مؤمنة بالله؟
    Bilirsin,bu şey gibi, her zaman yapabileceğine inanırsın, ve bir gün yapabilir hale gelirsin Open Subtitles أتعلمي, و كأنه عندما تؤمني بأنك تستطيعين القيام بشيء ثم فجأة في يوم ما تقومين به
    Ama inanmıyor olsaydınız bile inanmak zorunda kalacaktınız. Open Subtitles حتى إن لم تكوني تريدين ان تؤمني به ستضطرين إلى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد