ويكيبيديا

    "تبدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyor
        
    • başlayacak
        
    • başlar
        
    • başlama
        
    • başlasan
        
    • başladı
        
    • başlamak
        
    • başlayabilirsin
        
    • başlaması
        
    • başlarsın
        
    • başlıyorsun
        
    • başlasın
        
    • başlamadı
        
    • başlayınca
        
    • başladığında
        
    Maya canlanıyor ve şekeri yemeye başlıyor, alkol ve karbon dioksit oluşturuyor -- aslında maya geğiriyor ve terliyor, ekmek de bu zaten. TED حيث تبدا الخمائر بوظيفتها . وتبدأ بالتغذي على السكر الموجود لكي تصنع اكسيد الكربون والكحول تحديدا هي تتجشأ وتتعرق .. وهذا هو الخبر
    Münazara Ginny ile başlıyor, ilk Hükümet, 8 dakikalık başlangıç konuşmasını yapacak. Open Subtitles نقاشنا يبدا مع جيني من الجانب الايجابي تبدا بخطاب الافتتاح لمده ثمان دقائق
    Bayan Simone bugün yeni filmi "Eternity Forever" için çalışmaya başlayacak. 9 yıl önce hikayeyi yazdığımdan beri bu projenin kalbimde özel bir yeri vardır. Open Subtitles الآنسة سيمون سوف تبدا اليوم في عمل جديد لها الخلود الابدي هذا العمل الذي اعتبرة الاقرب والاعز الى قلبي منذ ان كتبتة منذ 9 سنوات
    Kahraman arayışı, her kahraman için gerekli olan bir şeyle başlar... Open Subtitles أن قصة أي بطل لابد أن تبدا بشيء يحتاجه كل بطل
    İşimi eleştirmeye başlama Will hem de tam alışmaya başlamışken. Open Subtitles لا تبدا بانتقاد عملي ويلي ليس وانا احصل على مركبي
    Sana borçluyum ve bunun gerektiği gibi davranmaya başlasan iyi edersin. Open Subtitles ، انت أملُكك ومن الافضل لك ان تبدا بالتصرف بناءً على ذلك
    Benimkisi Nevada'da Silver Springs denilen küçük bir kasabada başladı. Open Subtitles و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا
    Springfield'in başka bir yerinde cinsiyet savaşları başlamak üzereydi. Open Subtitles معركة اخرى بين جنسين تبدا في الجهة الاخرى لسيرنغفيلد
    İyi güzel sen bununla başlayabilirsin. Albayın arabası Open Subtitles حسنا , تستطيع ان تبدا بهذه العملية سيارة الرقيب
    Seviye birle başlıyor, el ele tutuşma. Open Subtitles اذا, تبدا مع المرحلة رقم واحد الامساك بالأيدي
    Boş verin üniversiteyi kızlar çünkü gerçek hayat şimdi başlıyor. Open Subtitles اذا تبـا لـ الجامعه , لأن ايتها السيدات الحياة الحقيقه تبدا الأن
    Burda sıfırdan başlıyoruz yani şampiyonluk yarışı burda başlıyor. Open Subtitles نحن هنا نبدء من الصفر. بشكل اساسي البطولة تبدا من هنا
    13 gün içinde atölye başlayacak ve hala senaryomuz tamamlanmadı. Open Subtitles تبدا ورشة العمل خلال 13 يوم ومازلنا لا نملك السيناريو النهائي
    Önceden uyarayım, sanrın mide bulantısı ve kusmuk ile başlayacak. Open Subtitles علي ان احذركم ,على الارجح ان الرحلة سوف تبدا مع بعض الغثيان والقيء
    Her dersine bir dua ile başlar, ama ülkesinde kızlar 12 yaşında evlendirilirken o bekar, cesur ve maddi bağımsızlığı olan bir kadın. TED إنها تبدا كل محاضرة بدعاء, و لكنها سيدة عازبة , مقاتلة مستقلة مادياً. في بلد يتم فيه تزويج الفتيات في ال12 من عمرهن!
    Tabiatı öyle farzetmiştim ki varlık insanın idrakıyla başlar ve biter. Open Subtitles لقد توحدت مع الطبيعه ان الحدود تبدا و تنتهى فى عقل الانسان و ليس فى الطبيعه
    Aynı teraneye başlama yine. Open Subtitles لا تبدا بهذه الهراءات مره ثانيه
    Benim hayatıma karışacağın yere nişanlının neden her gece geç saate kadar çalıştığını düşünmeye başlasan iyi olur. Open Subtitles - حسنا بدلا من التدخل في حياتي ربما يجب عليك ان تبدا بالتفكير في السبب الذي يجعل خطيبتك تعمل لوقت متاخر كل ليلة
    Benim çemberim 60'li yıllarda Stow, Ohio'da bir lisede başladı. Sınıfın acayibiydim. TED دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل.
    Elbette. Nereden başlamak istersin Frank? Open Subtitles بالطبع من اين تحب ان تبدا فرانك ؟
    Evlat, ısrarcılığını sevdim. Ne zaman başlayabilirsin? Open Subtitles بنى ، تعجبنى مهاراتك ، متى تستطيع ان تبدا ؟
    Aramanın 5 dakika önce başlaması gerekiyordu. 16'ya düştü. Aynen. Open Subtitles كان المفروض المكالمة تبدا قبل خمس دقائق.
    Bunun için benden nefret etmeye, ne zaman başlarsın? Open Subtitles وكم سيكون قبل ان تبدا‫ بكرهي بسبب ذلك؟ ‫
    Ufka bakın Evet, zirveye daha çok var Çünkü; Güney Kutbu 3048 metrede. Ve sen deniz seviyesinden başlıyorsun. TED نعم , ان الطريق كله صعود لان القطب الجنوبي يرتفع 3000 متر و الرحلة تبدا من سطح البحر
    Mavi Yılan yatağı cesetle dolsun, büyük bir savaş başlasın. Open Subtitles ونهر الثعبان الازرق سيمليء بالجثث دع الحرب الضخمه تبدا
    Dersler bile daha başlamadı. Open Subtitles ما كل هذا, ان الدراسة لم تبدا بعد
    Hatta bize birkaç tane gösterdin, ama insanları öldürmeye başlayınca kimse bunları hatırlamayacak. Open Subtitles واريتنا البعض ولكن لا احد سوف يتذكر ذلك حين تبدا فى قتل الناس
    Saldırı başladığında bunun için zaman olmayacaktır. Open Subtitles الان ، لانه لن يكون هناك وقت عندما تبدا الهجمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد